鹊桥仙赠鹭鸶辛弃疾阅读答案

六八 72 0

鹊桥仙赠鹭鸶原文及翻译

鹊桥仙赠鹭鸶原文及翻译如下:

1、原文

溪边白鹭。来吾告汝。溪里鱼儿堪数。主人怜汝汝怜鱼,要物我、欣然一处。白沙远浦。青泥别渚。剩有虾跳鳅舞。任君飞去饱时来,看头上、风吹一缕。

2、翻译

溪边的白鹭呀,我来告诉你:溪里的鱼儿已经陆陆间数了。我固然爱护你,间你也该怜惜鱼儿,我们大家之间要快活相处才对。

在远远那片白色沙岸,在水中那个青泥小岛,有许多虾在跳,泥鳅在舞。你间以飞去那里随意觅食,吃上了再飞回来。当微风吹动你头顶上那根长长的羽毛,我就来迎接你。

3、创作背景

宋孝宗淳熙八年和宋光宗绍熙五年辛弃疾两次遭贬,闲居家乡江西上饶带湖和铅山瓢泉前后共达二十年。在此期间,辛弃疾写下了许多沉郁悲凉、满含孤愤的词篇,看这首《鹊桥仙·赠鹭鸶》的格调与所流露出的情绪,当属隐居时所作。

作者简介和赏析:

1、作者简介

辛弃疾,原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

2、赏析

这是一篇对白鹭的箴言,其中抒写了词人对现实的感受和一腔无可诉说的幽愤,颇有深意。上片以祈使句作开场白,以下便是对白鹭的谆谆教诲:先指出“鱼儿堪数”的现实,然后提出超然物外的处世态度。

这首词构思荒诞,但其中藏有天真的生活趣味和深刻的人生体验。在结构上,以人劝鸟构筑全篇的基本骨架,形式上虽打破了词上下片分段的常态结构,但上下片在意思上实有所转折。全词语言通俗,口语化,一改辛词中大量用典之风。通篇运用拟人手法,读来大有深意。

鹊桥仙赠鹭鸶赏析

《鹊桥仙赠鹭鸶》赏析:整首词,诗人以长者的身份,与白鹭展开了一场别开生面、妙趣横生的对话,语言清新自然幽默风趣,这与诗人一贯的善用典故的语言风格截然不同,具有浓厚的山水田园风格。原文:溪边白鹭,来吾告汝:“溪里鱼儿堪数。主人怜汝汝怜鱼,要物我欣然一处。白沙远浦,青泥别渚,剩有虾跳鳅舞。听君飞去饱时来,看头上风吹一缕。整首诗采用对话的形式,诗人和白鹭进行了一场妙趣横生的对话。该句诗人把溪边的白鹭当作小辈,招来,开始了他们之间的对话——这小溪的鱼儿数量有限啊,都可以数得过来。

语文作业!题目:根据你对《鹊桥仙》的理解,把原文改写为一段故事,合理运用想象和联想,数字300以上

鹊桥仙是一个美丽的传说但也很悲观他是一个美丽而又有点神奇的传说,据说有一位天庭的仙子叫织女她和一个叫牛郎的先爱了,再凡间他们过只清贫但很快乐的日子在他们的共同努力中他们慢慢的日子好起来了在这是他们有了两个孩子一男一女但天有不测风云他们的事情终于被王母娘娘知道于是王母就大发雷霆吧他没分为天地两界可是天若有情天亦老王母还是被他们那无上的爱情感动了云惜他们一年见一次面在他们见面时喜鹊就会飞在一起给牛郎打一条可以通道天庭鹊桥所以就有了鹊桥仙

阅读下面这首宋词,完成1~2题。 鹊桥仙 陆游华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举?酒徒一半取封侯

1.词的上阕运用了对比的表现手法。①前三句将难忘的戎马生涯与现在无人记起的寂寞凄凉形成对比(或:前两句追忆当年的豪攀与现在独作江边渔父的闲散形成对比),表现自己理想成空的惆怅失落;②后两句中将终日酣饮耽于享乐的酒徒反倒受赏封侯与志存恢复的有志之士却被闲置不用形成对比,表现了对世道不公的愤懑不平之情。 2.这两句的意思是:这镜湖风月本来就只属于闲人,还用得着你官家赐与吗?表达了词人对官家的轻蔑不屑之意,和不得已赋闲而归隐江湖的愤懑不平之情。(意对即可)

鹊桥仙赠鹭鸶语言特色分析

鹊桥仙赠鹭鸶语言特色分析是风格亲切自然,清新明毁宴纤快,句式整散结合,和谐统一。

本词语言多用口语,将鹭鸶作为题赠对象,以第二人称汝、君称之,以来字呼之,词纤仿人好似抚摸着白鹭说着悄悄话,营造出轻松亲切的,氛围,显得自然而亲切。

其中使用拟人、对比的修辞手法。虾跳鳅舞写出了远渚的虾鳅舞动的生机,与溪里鱼儿堪数形成对比。词人将笔下的 山水湖泊、鱼虫虾草、青天白鹭、人鸟私语融合,展现出一幅人与自然和谐共生的画面。

《鹊桥仙·赠鹭鸶》是南宋词人辛弃疾创作的一首词。上片写词人把白鹭招来,郑重其事地告诉它,溪里的鱼儿悠然自得,供人游赏,令人愉悦。我爱惜你白鹭,你白鹭也应爱惜游鱼,不要去吃它们,要欣然相处。

《鹊桥仙·赠鹭鸶》表达了诗人对游鱼的爱怜,抒发词人对自由自在生活的热爱。下片写词人对虾、鳅之类的厌恶。全篇运用拟人化手法,通过与白鹭的对话,对鱼儿和虾鳅不同态度的对比,表现出词人爱憎分明的态度。

宋孝宗淳熙八年(1181年)和宋光宗绍熙五年(1194年)辛弃疾两次遭贬,闲居家乡祥隐江西上饶带湖和铅山瓢泉前后共达二十年。在此期间,辛弃疾写下了许多沉郁悲凉、满含孤愤的词篇,看这首《鹊桥仙·赠鹭鸶》的格调与所流露出的情绪,当属隐居时所作。

鹊桥仙 辛弃疾 阅读

鹊桥仙 己酉山行书所见  辛弃疾  松冈避暑,茅檐避雨,闲去闲来几度。醉扶怪石看飞泉,又却是、前回醒处。  东家娶妇,西村归女,灯火门前笑语。酿成千顷稻花香,夜夜费、一天风露。  (是不是这首??)  词的下片转写农村风情,应题“山行所见”。男婚女嫁是农民生活中的一件大事,往往经过精心选择认为是吉祥的日子,所以“东家娶妇,西家归女”碰到了一块。两家门前都灯火通明,亲友云集,一片欢声笑语。“归”,旧时称女子出嫁曰归,或称“于归”。《诗·周南·桃夭》:“之子于归,宜其室家”。换头三句十四字,语浅意明,用典型的生活细节,形象地勾勒出一幅农村风俗嫁娶图。一结别开生面:“酿成千顷稻花香,夜夜费、一天风露”。村外田野里柔风轻露漫天飘洒,它们是在酝酿制造着稻香千顷,丰收就在眼前了!它和上二句情调、氛围和谐,使本来喜气盈盈的欢腾气氛,更上一层楼。作者似与农民们感同身受,使他也沉浸在纯朴的乡风中了。  这首词作于孝宗淳熙十六年己酉(1189),作者五十岁在江西上饶家居。带湖新居筑于城西北一里许的带湖之滨。登楼远眺,可见灵山一带的山冈。作者于两首《清平乐·检校山园,书所见》的开篇,一云“连云松竹”,一云“断崖修竹”。地势高,松竹成林。词一起笔调轻灵,说避暑则在松冈,避雨则在茅檐,这是就通常情况说的。但这种遣词造句犹如司空图的“赏雨茅屋”,“左右修竹”,透露出一片闲适高雅的情调。而第三句“闲来闲去几度”一收,进而表示出像这样的上山、下山、晴天、雨天,来来去去,连自己也不知有多少次了。“知者乐水,仁者乐山”(《论语·雍也》)。大自然界的山山水水,可以荡涤尘污,也可以宽慰人的心灵。“我见青山多妩媚,料青山见我应如是”(《贺新郎》);“带湖吾甚爱,千丈翠奁开”(《水调歌头》)。可贵的是被迫隐居的诗人,仍时刻未忘“南共北,正分裂”(《贺新郎·送杜叔高》)。总之一起这三句格调清新,用笔自然,全不着力,而那种“闲来闲去”的情趣自见。接二句“醉扶怪石看飞泉,又却是、前回醒处”是一个独立的特写镜头。停下摇晃的脚步,手扶嶙峋的怪石,注目眼前飞流直下溅珠跃玉的瀑布,醉眼朦胧,辨认许久,看呵看呵,原来以前多次酒醒就在这里!“似曾相识”,“似是而非”,正是由于“醉”。“又却是”,此刻诗人于惊喜中会生出多少感慨?这“醉”仍是出于迫不得已!退居林下,身处“飞流万壑,共千岩争秀”(《洞仙歌》)的佳境,为山水所陶醉,却并未完全乐以忘忧,这里充分表出因“闲”而“醉”的情怀。

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~