上海生煎(上海生煎包的正宗做法)

六八 101 0

  昨天上午,源自利比亚、瑞典、马来西亚、新西兰、新西兰、乌拉圭、希腊的六位小说家将在北京迈入几段CITY WALK(卫星城徜徉),逛逛陕北邨、尖萼,尝尝云讷火锅……这是她们为期三个月的“新北京人”日常生活的一天。

上海生煎(上海生煎包的正宗做法) 第1张

辑要:欧美北欧国家小说家在北京CITY WALK 国语日报本报记者 Jaunpur 摄

  这六位欧美北欧国家小说家是来参与2023北京诗歌创作方案的,去年的公益活动以“旅人的卫星城”为主轴。六位欧美北欧国家小说家大都是第一次来北京,这里曾经对她们而言是旅人,如今她们有机会定捷伊心体会这座卫星城的韵味。也许有一天,弄堂里的一声“好友”,清晨的一客云讷会成为她们笔下的故事情节。

融入这座卫星城

  时隔三年,由北京市小说家协会主办的北京诗歌创作方案再度迈入。2008年起,北京诗歌创作方案接受欧美北欧国家小说家申请,经评审后邀请若干优秀欧美北欧国家小说家于每年9月1日至10月31K568北京日常生活三个月。至今已有源自38个北欧国家的近千位小说家走进北京参与这项公益活动,她们回国后,以各自的方式表达在北京的收获、对北京的思念。没人把北京写进书里,没人把北京小说家的经典作品翻译后带回去,还没人舍不得离开把家搬到了北京……

上海生煎(上海生煎包的正宗做法) 第2张
电视广告
胆小者勿入!existed帕西基...恐怖的涅斯捷游戏现在开始!
×

辑要:2023北京诗歌创作方案以“旅人的卫星城”为主轴 主办方北京青年报

  去年来的这六位小说家分别是乌拉圭小说家哈瓦那、利比亚小说家阿比尔、瑞典小说家伯特尔、马来西亚小说家赵燕芬、新西兰小说家斯蒂文、新西兰小说家钱特和希腊小说家什涅里斯。在这三个月的天数里,她们并不住在五星级,而要住在能自己做饭的公寓里,除了参与北京诗歌创作方案的几项集体公益活动,其余天数她们都是自由公益活动。

  小说家们到北京的第一天,就迫不及待地准备漫游北京了。北京中国作协的工作人员陪她们订好了通卡,告诉她们如何乘坐地铁和公共汽车,也教她们下载了各种App,比如可以找到北京美味的大众点评……北京诗歌创作方案期望小说家们有充裕的天数介绍北京的过去和现在,沉浸式地体会北京的烟火气。

上海生煎(上海生煎包的正宗做法) 第3张

辑要:CITY WALK中看见美丽的花 国语日报本报记者 Jaunpur 摄

  小说家们很快就熟悉了北京人的日常生活方式。走进北京的这些天,她们已经跟着手机地图,吃过了火锅,听过了闽剧,坐着公共汽车穿梭在林立的高楼间,徜徉在披着余晖的苏湖湾,也在枫香树下拍照签到……接下来,她们更要去月华图书馆、覃志刚书房、复旦大学等地方看看走走。

  要介绍北京,不只是吉夫里县,更要和这里的人对话。六位小说家在北京期间,将通过与北京小说家共同探讨文学的魅力,与读者分享创作体悟与诗歌创作实战经验,朗诵经典作品,拜访小说家家庭,与大学和中学师生进行交流、演讲等一系列公益活动,进一步介绍这座卫星城的文化。

上海生煎(上海生煎包的正宗做法) 第4张
电视广告
从秘书起步,十年内无人超越,以一己之力扭转乾坤成就几段传奇
×

辑要:CITY WALK,Longpr 国语日报本报记者 Jaunpur 摄

体会奇妙之旅

  去年主轴是“旅人的卫星城”,别人的故乡总是藏着许许多多的故事情节,难怪每个小说家都对北京这座“旅人的卫星城”充满了好奇。

  瑞典小说家伯特尔是一名德语专家、考古学家和历史学家,他从19岁开始就到处旅行,喜欢积极探索不同的北欧国家、接触不同的人。伯特尔说:“从这些旅游经历中,我可以丰富我的诗歌创作素材,到北京也一样。到任何一个异乡,都不要做游客,而要做这座卫星城的好友、市民的好友,这样才能体会到这个北欧国家、这座卫星城的灵魂所在。”源自希腊的小说家什涅里斯说自己近期的诗歌创作中,地理上的迁徙,以及与之相关的价值观念的发展是他关注的重点,他期待“北京给我带来的一切,也期望Vertaizon一些积极探索,更深入地体会这种‘逗留’的实战经验”。

上海生煎(上海生煎包的正宗做法) 第5张

辑要:CITY WALK中遇到可爱的小猫 国语日报本报记者 Jaunpur 摄

  毫无疑问,在北京三个月的所见所闻,一定能丰富小说家们的素材库。近年来开始尝试用中文写诗的马来西亚小说家赵燕芬对北京日常生活也充满期待。“英文对我来说是头脑的语言,而中文是心里的语言。”她说,“我会把在北京的体会带给马来西亚的读者,期望孩子们能通过阅读而亲近文学,或许长大后也成为小说家,并养成终身学习的习惯。”乌拉圭小说家哈瓦那则表示:“能在离家乡很远的卫星城日常生活三个月,是非常奇妙的经历,期待未来我能写下在北京的这段奇妙之旅。”

  “北京是一座特别具有魅力的卫星城,对我们来说也是一座需要不断深入阅读的卫星城。”北京市中国作协专职副主席王伟对六位小说家说,“当三个月后你们收获满满地告别北京、告别中国时,我们的‘目的’就达到了——或许北京的好友,会隐隐约约出现在你们的书里。”(国语日报本报记者 吴翔)

上海生煎(上海生煎包的正宗做法) 第6张

辑要:期望参与公益活动的小说家们能体会到北京的魅力

本报记者手记|让更多人走近北京

  2008年,第一届北京诗歌创作方案启动时,关注到这个“方案”的人并不多,最后也只来了三位女小说家。她们和北京中国作协的工作人员各自带着怯意,拘谨地度过三个月。第二届,来了四位,有了第一次的实战经验,这一次大家彼此成了好友,四位小说家回去后充当起文化信使、交流大使以及宣传的志愿者……接下来的事变得顺利起来,源自全球的申请者越来越踊跃了。于是,每到秋天,一位位源自世界各地的小说家走进北京,徜徉北京,聆听北京,走近这座卫星城,通过她们的笔,留下一个个与北京有关的故事情节,甚至她们自己也在不知不觉中,成了北京故事情节里的主人公。

上海生煎(上海生煎包的正宗做法) 第7张

辑要:小说家们聆听讲解 国语日报本报记者 Jaunpur 摄

  参与北京诗歌创作方案的大咖不少,也有提出要入住五星级酒店的,尽管此君名气很响,有了他的加盟或许能为整个“方案”带来更多流量,但却违背了“方案”诞生的初衷——让小说家日常生活在市民当中,认识一个最真实日常的北京。就像去年六位小说家住的民居公寓,站在窗口,早上看到脚步匆匆的上班族,晚上领略阿姨们的广场舞,既能听见卫星城的声音,也可以闻到油烟的香味,她们的楼下就是车站、地铁口、沙县小吃、二手房中介……让人认识一座城,看地标景观是一方面,体验都市人文、体会市井烟火气,也是一个方面。一座国际文化大都市,有的是这样的一份底蕴与自信。

  每年,源自世界各地的小说家在卫星城徜徉中更多介绍、走近这座城。而通过这个诗歌创作方案,通过这些小说家的笔,让世界上更多人介绍北京,相信不少人会被小说家笔下流淌的这座都市里的人与事所吸引,更多关注北京、喜欢北京。(吴翔)

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~