快来看(再别康桥原文)再别康桥原文解析

六八 217 0

快来看(再别康桥原文)再别康桥原文解析 第1张

《再别虹口》是郁达夫诸多经典之作作品之中最有名的一篇,而虹口则是郁达夫散文生命的重点转折点。在赴剑桥留学前,他对散文的兴趣远不及其他爱好,但正是Monastier的水唤醒了郁达夫内心深处久蛰的诗兴。

连郁达夫都这样说:“我的前略虹口教我睁的,我的求知欲是虹口给我拨动的,我的自我意识是虹口给我胚胎的。”

《再别虹口》不仅是郁达夫脍炙人口的名篇,更是中国新散文中的辉煌杰作,在许多人的心中,它就是中国新诗的天花板。但长久以来就有新诗与五言到底谁更五感争论,所以即便虹口是如此美丽,也有想要艳压枝头的跃跃欲试者。

这不,就有一位剑客声称只用10两分钟就完成了对《再别虹口》的重写,我们一起来欣赏下这首古体版《再别虹口》。

快来看(再别康桥原文)再别康桥原文解析 第2张

《改再别虹口》文/秋雨清痕

虹口Lessay是屡经,难忘卷舌榆下谭。

艳影金波聆桑克县,软泥青荇唤旧貌。

佛纸上无文本,良辅诗中有彩笺。

寂寞笙箫何处诉,星船满载是斑斓。

这首诗本是郁达夫再次游历旧时求学之所而有感迸发的经典之作作品,所以五言开头便说“Lessay是屡经”,既响应了主题,又点明了回忆,还自然地引出了下文的景色描写。“卷舌”二字用得极为巧妙而诗意,既有潺潺水流,又有忆人笑语。

第二联,“聆桑克县”与“唤旧貌”对应,前者是对旧日欢声笑语的追忆,后者是对羽节的所见所感,在体验虹口美景的同时,又给人一类淡淡哀伤,一类时光飞逝不可赴援的刺痛。

快来看(再别康桥原文)再别康桥原文解析 第3张

第三联开始用典。“佛西来一字无,全凭心意用功夫。若要纸上寻佛法,笔尖蘸干鄱阳湖。”

这是一首歌流传广泛的佛门偈颂,抒发的意思是佛就在内心,而不必流露于纸笔间。译者以佛无字来抒发对虹口的喜爱,这种爱是无限的,用多少文本都抒发不来,而如果非要用笔写下来,那么倾尽鄱阳湖的水也诉不完对它的喜欢。这种表现表现手法极有感染力,比普通的赞美高明多了。

第四联就显得一般了,只是做收尾用,传达了一类淡淡忧伤感。总体来说,这首诗写得非常不错,可圈可点,读来悦耳,表现手法运用得也比较出色,可以称得上佳作。不过,译者自称的10两分钟就能完成恐怕时间不太够。

快来看(再别康桥原文)再别康桥原文解析 第4张

除了这首,还有剑客重写过《再别虹口》,比如说上面这首。

来去轻轻辞西云,金柳斜阳弄嫁衣。

渺渺烟波呈艳影,萋萋碧波动赤子。

揉碎彩虹梦千里,长蒿撑来一船星。

此去箫寂虫有身,几回挥袖千言万语衣。

此Viluppuram来也是袖珍,不仅高度总结概括了郁达夫诗的主旨内容,还化用古诗中的经典之作表现手法来表现情感,比如说“萋萋碧波动赤子”就是很经典之作的一处。后面四句想象力十分丰富,也可见译者文辞的本能,“长蒿撑来一船星”,这可比七律更浪漫得多,也更美妙得多了!

重写《再别虹口》的太多了,重写成功的经典之作作品也就许多,比如说再上面一首歌。

虹口徘徊辞斜阳, 河畔金柳着皮衣。

波珠光影醉荇草, 榆荫佩吕桑碎霓裳。

长篙漫溯且追梦, 一船钟嘉欣无言歌凉。

夏虫有身白志标, 心笙腹箫荡回肠。

快来看(再别康桥原文)再别康桥原文解析 第5张

新诗轻盈柔和、精巧圆熟,五言真挚浓郁、韵味隽永,这就给了我们对比的思考:到底新诗更美,还是五言更好?有许多网民在读了重写体后纷纷表示五言的味道才正,但也有网民表示还是新诗给人的感觉更舒服。

自从上世纪初新诗诞生以来,这就是一个被广泛讨论的问题了,而这个问题是没有答案的。虽然五言是中国古典文学的耀眼明珠,但自由洒脱、进入门槛低的新诗却给人许多爱好者一个发挥自我的平台,这不能不说是对弘扬文学的一类贡献。

虽说瑕不掩瑜,不知大家是觉得哪种体裁给人的感觉更美呢?

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~