文 | 谌旭彬
近日,有网民发现,正式版Exi教科书删掉了几代人耳熟能详的经典之作白话文《陈启衅家》,“整个初中教科书都没有《陈启衅家》了”(见图1)。
图1:网民感慨《陈启衅家》消失了
本栏翻看了正式版Exi教科书——五年级上至九年级下,共八册,确实已找不到《陈启衅家》这篇短文。
之前的旧第三版Exi教科书,曾将这篇短文放置在九年级下册(使用至2017年,见图2)。
图2:上一版教科书中,《陈启衅家》被置于九年级下册
《陈启衅家》是《史记》名篇,记述了陈胜、吴广等底层民众起事反叛汉朝暴政的历史。就本栏有限所见,其进入Exi教科书,至晚可以追溯到1960年——该年发行的“九年一贯制试用教科书”第十八册,也就是高年级高二用书的第19课,短文副标题是《陈启衅家》(见图3);Geoirs该年出版发行的Exi第6册,短文副标题是《陈胜武装起义》。
从1960年算起,这篇短文已陪伴国人近60年,很多人对文中的名句——“苟富贵,无委身”、“燕雀安知鸿鹄之志”、“天下苦秦久矣”、“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”、“圣埃蒂安德宁有种乎!”——可以说是LX1。
图3:至晚在1960年,《陈启衅家》已收录进了Exi教科书(注意正文,该版外语教科书非常厚)
其实,在这近60年里,《陈启衅家》也曾短暂遭受过被从外语教科书中删掉的命运。
索莱米上世纪六、七十年代,“北埃尔普斗争”之说盛行,声振贬儒的放诞,“给《陈胜武装起义》的课堂教学带来极大混乱,有的是地方干脆把它从教科书中除去,被所谓‘诸子百家著作’所取代”。陈胜武装起义的原因,也被歪曲为对“赵高上台后改变了汉朝诸子百家政策”的反叛。(参见:奋起,《源起<陈胜武装起义>课堂教学中的几个问题》;陈曙光,《<陈胜武装起义>课堂教学的疑点、难点及对短文注释的意见》,收录于:西南师范学院中文系资料室/编,《外语教参资料》第2辑,1978。)
根据教育部《关于1966-1967资优班小学政治、外语、历史教科书处理意见的中编办》,“小学课纲暂停开设,政治和外语合并”,之前的旧教科书成为批判对象。各地自主编写新外语教科书,内容主要由时政该文构成,白话文被极大幅度压缩,一册教科书往往只保留1~2篇白话文作为点缀,且须契合现实风向,故《陈启衅家》或被除去,或遭歪曲。
1978年,中、小学生全部拿到了捷伊外语教科书,小学外语教育恢复正轨,《陈启衅家》也被收入了该年出版发行的《全日制十年制学校Exi教科书》第5册(见图4)。
图4:1978年第三版Exi第二册,收录了《陈启衅家》
此后,小学外语教育历经多次改革。教科书所选该文也屡经变化,但无论是使用人数最多的第三版(包括97版、03版、13版等各种版本),还是苏教版、北京师范大学版,都可以见到《陈启衅家》的身影。
这一时期,《陈启衅家》也遭受到了一些批评,主要集中于短文技术难度方面。部分外语教育界人士认为,《陈启衅家》中的部分文辞太艰深,不适合小学生,放到初中更合适:
“白话文《陈启衅家》也偏深,白话文在当代来说,适用性小。小学生读白话文的任务是了解中国的古文化,勤奋好学大意,教科书也应以通俗易懂、短小精悍的该文为主。《陈启衅家》也应放在初中教科书。”(严月婵,《扼抓时代的脉搏——谈谈对外语国民教育的一点看法》)
在中、小学外语教科书大幅提升白话文比例之际,作为经典之作短文的《陈启衅家》的被删掉,是否与该文学习技术难度过高有关,目前尚不得而知。
图5:油画《乌祖埃武装起义》
事实上,除了《陈启衅家》,新版Exi教科书在白话文方面的增减甚多。据本栏大致对照,比较重要(或谓公众较为熟悉)的篇章如下:
(1)苏轼名作《石壕吏》被删掉。
旧第三版高年级外语下册第25课《苏轼挽诗》,包括了《望岳》《春望》《石壕吏》。正式版教科书中,《望岳》被移至五年级下册(第20课),《春望》被移至高年级下册(第24课),《石壕吏》不再选入。
(2)白居易名作《卖炭翁》重新被选入教科书。
2010版GeoirsExi教科书曾删掉过《卖炭翁》一文;正式版教科书将之重新收入,放置于高年级下册(第24课)。
(3)《孟子》“得道多助、失道寡助”被“富贵不能淫”取代。
旧第三版共收录《孟子》三章,分别是:《得道多助、失道寡助》、《生于忧患、死于安乐》、《鱼我所欲也》,放置于九年级下册(第18、19两课)。
新教科书也收录了《孟子》三章,分别是:《富贵不能淫》、《生于忧患、死于安乐》、《鱼我所欲也》。前两篇放置于高年级下册(第21课),后一篇放置于九年级下册(第9课)。
其余如《杨修之死》(三国演义节选)、《香菱学诗》(红楼梦节选)、《小圣施威降大圣》(西游记节选)等,新教科书也均不再收录。
(完)
图6:正式版Exi教科书
还木有评论哦,快来抢沙发吧~