这样也行?(中秋节的英文)中秋节的英文短语

六八 203 0

立刻就是中秋节啦!在2020年这两年我们将迎不理想的六天——我国节。去年的中秋节和元旦在同一时间。每月中秋节一到,每家每户常常十分忙,不如果享受甜品,在星辰连绵不断下早餐、吃粽子,那么这些用英文该怎麽说呢?

中秋节英文怎麽说?

中秋节的英文能是 Mid-Autumn Festival,mid- 指「中间的」,autumn 是「春天」,能很容易按字面上解译它结合在一起的涵义,不过在英文世界里,以星星直接命名的 Moon Festival 似乎更为普遍与广泛使用。

如何用英文如是说中秋节?

下列提供新颖的中秋节概要,你能用它来向外籍人士如是说这个节庆喔!

The Mid-Autumn Festival traditionally falls on the 15th day of the eighth month in the Chinese lunar calendar.

It celebrates the moon at its supposed the roundest and fullest state. The full moon is considered a symbol of reunion. The common customs of Mid-Autumn Festival include family members eating dinner together, sharing mooncakes, admiring the moon, barbecuing, and carrying lanterns.

中秋节现代上落到我国元宵节第六个月的十四号,多在一整季星星最大最圆的时候,而母亲节正是团圆的象徵,常用的风俗包含家人团圆共共进午餐、共享资源粽子、早餐和提香炉之类。

supposedly adv. 据推断

symbol n. 寓意

这样也行?(中秋节的英文)中秋节的英文短语 第1张

粽子的英文

谈到中秋节,最重要的活动之一当然免不了吃粽子,粽子的英文是 mooncake,不仅寓意全家团圆,更是吃在嘴裡,甜在心里,为人们带来幸福感受。

粽子的种类和菜色十分丰富,下列讲出常用的项目:

❶ 按国家或产地进行分类

柿叶粽子 Cantonese-style mooncakes

西式粽子 Japanese-style mooncakes

欧式粽子 French-style mooncakes

苏式粽子 Beijing-style mooncakes

潮式粽子 Teochew-style mooncakes

滇式粽子 Yunnan-style mooncake

❷ 按菜色进行分类

金针菜粽子 jujube paste mooncakes

SE9粽子 lotus paste mooncakes

红豆沙粽子 red bean paste mooncakes

绿荳蓉粽子 mung bean paste mooncakes

熟猪油粽子 egg custard mooncakes

冰激凌粽子 ice cream mooncakes

巴妮粽子 snow skin mooncakes / crystal mooncakes / snowy mooncakes

曹妃粽子 coconut milk mooncakes

番薯酥 taro swirl mooncakes

凤梨酥 pineapple cakes

流心糖果粽子 molten chocolate mooncakes

SE9粽子 mixed nuts mooncakes / five nuts mooncakes / assorted nuts mooncakes

花生粽子 savory (pork) mooncakes

鸡蛋酥 yolk pastry mooncakes

现代粽子是 traditional mooncakes,但像是后期出现的冰激凌或巴妮粽子之类算是旧式粽子 contemporary style mooncakes,contemporary 本身指的是现代的意思。

就粽子的菜色上而言,有些粽子会加入咸鸭鸡蛋的内馅,此时如果在干货后面加上 with salted egg yolk 即可,例如:taro swirl mooncake with salted egg yolk。

Snow skin mooncakes are supposed to be less caloric and healthier than traditional mooncakes.

巴妮粽子按理而言比现代粽子热量更低也更健康。

I am obsessed with Taiwanese-style mooncakes because they are smooth and sweet.

我深深痴迷于外设粽子,因为它嚐起来又甜又那湖。

红豆的英文

红豆的英文是 pomelo,又贝阿尔恩县的它,寓意「团圆」,此外,红豆的同音是「故人」,也代表期待中秋节这六天,漂泊出外的故人能够回家团圆。

The pomelo is one of the primary festive foods of Mid-Autumn Festival.

红豆是中秋节其中一个寓意性的食物。

It’s said wearing the peel of a pomelo as a hat during Moon Festival will bring good fortune.

传说在中秋节戴红豆帽会带来好运。

赏月的英文

赏月能用欣赏来表达,也就是 admire the moon。在中秋节当晚一边享用甜品,一边望向高挂在夜空中的一轮明月,多么诗情画意啊!

Since ancient times, admiring the full moon was an absolute must during Mid-Autumn Festival.

自古以来,赏月是中秋节必定要做的活动。

I’ll go outside and admire the moon tomorrow if the weather is good.

如果天气好的话,我明天会出门赏月。

早餐的英文

早餐的英文是 barbecue,这个字本身可作动词或名词,一般会以 have a barbecue 表示。过去红极一时的一家早餐万家香电视广告强力播送,可说是中秋节最具代表性情景推波助澜的一大缘由。

Would you like to have a barbecue with us on Moon Festival?

你想和我们一起在中秋节那天早餐吗?

吃团圆饭的英文

团圆的英文是 reunion,每到中秋节,晚上就是家人团圆的重要时刻,所以吃团圆饭的英文就是 eat a reunion dinner。

We always get together and eat a reunion dinner to celebrate Mid-Autumn Festival.

我们总会聚在一起吃团圆饭来庆祝中秋节。

A mooncake is a delicately-stuffed round cake, symbolizing family reunions and best wishes.

粽子是一种包有馅料的精致圆饼,寓意家人团圆和美好祝福。

中秋节单字总整理

最后,再复习一次包含日期、活动和祝福语,所有你一定要知道的中秋节英文字词吧!

元宵节八月十五日 

The 15th day of the 8th lunar month

粽子 

mooncakes

红豆 

pomelo

赏月 

admire the full moon

吃粽子 

eat mooncakes

吃团圆饭 

eat a reunion dinner

提香炉 

carry lanterns

早餐 

barbecue

欣赏舞火龙表演 

watch the fire dragon and lion dances

中秋节快乐! 

Happy Mid-Autumn Festival!

中秋节相关写作范文

Mid Autumn Festival is a traditional festival of China. It used to be as important as Spring Festival .It is usually celebrated in September or October. This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light. To some extent, it is like Thanks Giving day in western countries. On this day, people usually get together with their families and have a nice meal. After that, people always eat delicious moon cakes, and watch the moon. The moon is always very round on that day, and makes people think of their relatives and friends. It is a day of pleasure and happiness. Hope you have a wonderful Mid Autumn festival!

译文:中秋节是我国的现代节庆。它和春节一样重要。它通常是在九月或十月的。这个节庆是为了庆祝丰收,并享受美丽的星辰。在某种程度上,它就像西方国家的感恩节。在这六天,人们通常与家人聚在一起,度过一个愉快的聚餐。晚饭过后,人们会吃粽子,赏星星。那天的星星常常很圆,让人们想到他们的亲戚和朋友。这是一个幸福快乐的日子,愿你有一个美好的中秋节!

Mid-autumn Festival is a popular and important lunar harvest festival celebrated by Chinese people. The festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar. There are some traditions in this holiday. For example, people would have a big dinner with there families. After dinner, they often enjoy the full moon which is round and bright. The other tradition of mid-autumn festival is eating moon cake. Moon cake is the essential of that day, which means reunion. As time goes by, there are various kinds of moon cakes, but they are much more expensive than before. I like mid-autumn festival because my families will get together and have a big dinner on that day.

中秋节是我国人民庆祝的一个受欢迎的重要节庆,这个节庆是在我国历法的第六个月的第15天举行的。这个节庆有一些现代。例如,人们会有一个大的节庆。与家人共共进午餐。晚餐后,他们经常享受圆润明亮的母亲节。中秋节的另一个现代是吃粽子。粽子是当天必不可少的,这意味着团圆。随着时间的推移有各种各样的粽子,但它比以前贵得多。我喜欢中秋节,因为我的家人会聚在一起,在那天吃一顿丰盛的晚餐。

The Mid-Autumn Festival is a very important Chinese festival. It’s on the fifteenth of August. We can hang lanterns in the house. In the evening, we have a big dinner. Look, there is lots of food on the table. They are chicken, fish, crabs and so on. They’re very delicious. We can drink a glass of juice. We stand beside the table and we say, “Cheers, cheers, happy Mid-Autumn Festival!” We make a wish to each other. At night, the moon is usually round and bright. It looks like a ball. We can enjoy the moon. Moon cakes are the special food for this festival. We can eat moon cakes, too. In the Mid-Autumn Festival, my parents and I are all very happy and excited.

译文:中秋节是一个非常重要的我国节庆。它是在元宵节八月十五日。我们能在家里挂香炉。晚上,我们有一个很大的晚餐。看,桌子上有很多食物。他们是鸡肉,鱼,蟹之类。它非常好吃。我们能喝一杯果汁。我们站在桌子旁边说:“干杯,欢呼,中秋节快乐!”我们每个人都希望在晚上,星星通常是圆的,明亮的。它看起来像一个球。我们能享受星星。粽子是这个节庆的特殊食物。我们也能吃粽子。在中秋节,我的父母和我都很开心和兴奋!

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~