诫子书原文及翻译朗读
诫子书原文及翻译朗读如下:
诫子书,又称《父子家规》、《家训》,是古代一种文学形式,是父亲向儿子传授道德、教育、处世方法的文字记录,也是传统家族文化的重要组成部分。以下是诫子书的原文及翻译朗读:
原文:
天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身。行夫之难,三千里而送货。躬自试之,而后可以传。蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“我将扶持一老母。”富者曰:“两行泪矣。”后十年,富者失业,贫者擢第,拜相,台阶九折,富者来访,始知扶持一老母之用也。嗟乎,人之生也,固若此其难乎!
翻译:
上天将会赋予你重大使命,但必须先磨练你的意志,使你的筋骨劳累,饥饿你的身体,让你的精神空虚疲乏。行商的艰难,需要不辞辛劳地跋山涉水,一路把货物送到三千里之外。只有你亲身去试过了,才能真正传授他人。在蜀地有两个和尚,一个穷,一个富。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,你怎么看?”
富和尚说:“你凭什么去?”穷和尚说:“我要照顾一个老母亲。”富和尚说:“你这是在流泪啊。”十年后,富和尚失去了工作,穷和尚却高中进士,任相国,登上了九折台阶。富和尚来找穷和尚,才明白了照顾一个老母亲的重要性。哎呀,人生真是这么艰难啊!
诫子书原文及注音
诫子书原文及注音如下:
诫jiè子zǐ书shū,sān三guó国?zhū诸ɡě葛liànɡ亮:夫fū君jūn子zǐ之zhī行xíng,静jìng以yǐ修xiū身shēn,俭jiǎn以yǐ养yǎng德dé。非fēi淡dàn泊bó无wú以yǐ明míng志zhì,非fēi宁níng静jìng无wú以yǐ致zhì远yuǎn。
夫fū学xué须xū静jìng也yě,才cái须xū学xué也yě。非fēi学xué无wú以yǐ广guǎng才cái,非fēi志zhì无wú以yǐ成chéng学xué。淫yín慢màn则zé不bù能néng励lì精jīng,险xiǎn躁zào则zé不bù能néng冶yě性xìng。
年nián与yǔ时shí驰chí,意yì与yǔ日rì去qù,遂suì成chéng枯kū落luò,多duō不bù接jiē世shì,悲bēi守shǒu穷qióng庐lú,将jiāng复fù何hé及jí!《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的家书。文章阐述修身养性、治学做人的深刻道理。
从文中可以看出诸葛亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在此书中。全文语言清新雅致,说理平易近人,作者运用智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,使这封家书成为后世历代学子修身立志的名篇。
整体赏析
古代家训,大都浓缩了作者毕生的生活经历、人生体验和学术思想等方面内容,不仅他的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处。三国时蜀汉丞相诸葛亮被后人誉为“智慧之化身”,他的《诫子书》也可谓是一篇充满智慧之语的家训,是古代家训中的名作。
文章阐述修身养性、治学做人的深刻道理。它可以看作是诸葛亮对其一生的总结,后来更成为修身立志的名篇。《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。
诸葛亮-《诫子书》
夫君子之行:静以修身,俭以养德。非淡(澹)泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!诫子书 全文
夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊(澹泊)无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫漫则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!诸葛亮诫子书原文
《诫子书》原文:
【作者】诸葛亮【朝代】三国时期
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
译文:
有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。
纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?
内容品读:
古代家训,大都浓缩了作者毕生的生活经历、人生体验和学术思想等方面内容,不仅他的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处。
三国时蜀汉丞相诸葛亮被后人誉为“智慧之化身”,他的《诫子书》也可谓是一篇充满智慧之语的家训,是古代家训中的名作。文章阐述修身养性、治学做人的深刻道理,读来发人深省。它也可以看作是诸葛亮对其一生的总结,后来更成为修身立志的名篇。
诸葛亮诫子书原文及翻译
诸葛亮诫子书原文及翻译:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
诸葛亮诫子书翻译:有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。
纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?
作品赏析:
这篇《诫子书》,不但讲明修身养性的途径和方法,也指明了立志与学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。
诸葛亮不但在大的原则方面对其子严格要求,循循善诱,甚至在一些具体事情上也体现出对子女的细微关怀。主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。
还木有评论哦,快来抢沙发吧~