礼记乐记原文和翻译
求《礼记·乐记》的【原文】、【注释】、【译文】谢谢!
世间音乐坛场的模拟映射、感应建立-- 《礼记 乐记》...乐者,音之所由生也,其本在人心之感于物也。是故其哀心感者,其声焦以杀;其乐心感者,其声啴以缓;其喜心感者,其声发以散;其怒心感者,其声粗以厉;其敬心感者,其声直以廉;其爱心感者,其声和以柔。...1.焦、秋杀(过早收束截止,不有余畅)的声音容易感生哀心;2.啴喘换气、又舒缓的音乐容易感生和乐的心情;3.发宣散扬、不收敛于单音的音乐感生喜悦(像春天。区别:乐缓、喜散);4.粗(声谱不均匀分布、力量集中在几段进行突破)、稍短有力的音乐容易感生愤怒;5.正直、谱段和声与韵的边界相对分明的音乐容易感生认真的敬心;6.和柔的音乐感生慈爱心。...是故志微噍杀之音作而民思忧,啴谐慢易、繁文简节之音作而民康乐,粗厉猛起、奋末广贲之音作而民刚毅,廉直劲正庄诚之音作而民肃敬,宽裕肉好顺成和动之音作而民慈爱,流、辟、邪散、狄成、涤滥之音作而民淫乱。...1.志意节奏过于微细、噍杀的音乐 听唱时间长了 民风容易沉于细节、有忧患意识,当然两面不二的也容易忧愁、看不到大局主旋律、不乐观(一切都在于度的适宜把握);2.需要大口喘息换气、唱出缓慢、声谱韵谐、节奏简单而变换曲折稍多的音乐,听唱时间长了 民风容易康乐;3.粗厉、主音调响度突然大幅而起、连同枝末小音发奋带起,主细大小全面喷出的音乐,听唱时间长了,民风会变得刚毅致果、不受阻挠(不二的,也难劝);4.分明正直、有力而和(别于厉)、庄重、声音实成(不竭、不虚)的音乐,听唱时间长了,民族群落性格容易肃敬;5.声场宽裕、不露骨单调、有很多谐配音韵来顺成开腔主声的音乐,听习常了,民风容易慈爱和睦、互相成全;6.节律多不一致、声的音跨越流过节拍、孤辟突兀不和主音韵旋律、向特定与主调不一致的几段发散、往来速疾、前韵未成未歇 后声杂踏迭滥的音乐,听习久了,民风淫(流荡没有节度)乱(破坏伦理纹路)。...是故其声哀而不庄,乐而不安,慢易以犯节,流湎以忘本。广则容奸,狭(节奏促数、不容舒展)则思欲(声色场所的快节奏),感条畅(爽,过把瘾)之气,而灭平和之德。是以君子贱之也。......“郑音好滥(泛滥叠加)淫志,宋音燕女(沉溺女柔、主声无力不振)溺志,卫音趋数(节奏短促、频繁)烦志,齐音敖辟(前后音不相承接、孤僻突兀)乔志。此四者皆淫于色而害于德,是以祭祀弗用也。《诗》云:‘肃雍和鸣,先祖是听。’夫肃肃,敬也,雍雍,和也。夫敬以和,何事不行?......钟声铿,铿以立号,号以立横,横以立武。君子听钟声则思武臣。石声磬,磬以立辨,辨以致死。君子听磬声则思死封疆之臣。丝声哀,哀以立廉,廉以立志。君子听琴瑟之声则思志义之臣。竹声滥,滥以立会,会以聚。众君子听竽笙箫管之声则思畜聚之臣。鼓鼙之声讙,讙以立动,动以进众。君子听鼓鼙之声则思将帅之臣。...钟声铿武,适合纠偏懦弱性格;磬声清辨单一;春琴秋筝,古琴(艺成而下,行、德、性成而上。不必弹奏,关键在于欣赏水平。因此仅性格教育来讲,练钢琴未必比合唱团更容易上手)多用于儿童立志;鼓声进军,重低音听久了,总有气血鼓动、跃跃欲试(虽然不知道要试什么)的感觉。...使其曲直、繁瘠、廉肉、节奏足以感动人之善心而已矣!不使放心邪气得接焉,是先王立乐之方也。......爱者,宜歌商。温良而能断者,宜歌齐。夫歌者,直己而陈德也,动己而天地应焉,四时和焉,星辰理焉,万物育焉。故商者,五帝之遗声也。宽而静,柔而正者,宜歌颂。广大而静,疏达而信者,宜歌大雅。恭俭而好礼者,宜歌小雅。正直而静,廉而谦者,宜歌风。肆直而慈爱,商之遗声也,商人识之,故谓之商。齐者,三代之遗声也,齐人识之,故谓之齐。明乎商之音者,临事而屡断。明乎齐之音者,见利而让。...1.不二两面,过犹不及。性格直率而慈爱的人,为了不过于慈爱导致伤害,适合唱《诗经》的《商》(谱丢了,只剩歌词了);习听久了,临事能不溺慈爱、每每见机决断;2.性格温良而且能决断的,适合唱《齐风》;习听久了,能见利义让;3.性格宽和安静,柔和但端正的,适合唱《颂》;4.心地广大而安静,疏达(不着细脉),并且如四季有常信、可依赖(别于孔子批评的言必信、行必果的铿铿然掷地有声的小人小信行径)的性格,适合吟颂《大雅》;5.内心恭敬俭朴而喜欢道理礼仪的,适合吟颂《小雅》;6.正直而安静,分明廉直而谦虚的性格,适合吟颂《风》礼记 乐记
现在的古乐,进也一样齐退也一样齐,乐音相和正因为宽广没有杂声,弦匏笙簧乐器虽然多种,一定会合保守,等待击打拊鼓,开始奏乐的时候先击鼓,跳舞完之后,反复乱理要退的时候击金饶来退,治理奏乐的时候先击相,跳舞的人听到讯疾,奏这种雅器来调节.现在的所作新乐,前进后退都不齐一,奸邪的乐音滥窃不正,因此被人贪溺而不能禁止,作乐的时侯,又有俳优杂戏侏短小的人,不知道有父子尊卑的礼节,乐音虽然奏完了,都是邪辟,不可以以此来说,不可以用此来说明古乐的道理,这是新乐所做出来的.西周礼乐制中乐的地位及作用
礼乐文化中的乐,实际上处于从属地位,主要为辅助礼的顺利实现而设。《礼记•乐记》中指出:“乐统同,礼辨异。”礼的主要作用是辨别尊卑和亲疏,乐的主要作用是培养人的内在情感,使人自律,从而顺利实现由礼的他律所欲达到的效果。——《华夏人文概览》章必功礼记乐记原文及翻译
礼记乐记原文及翻译如下
1、《晋献公将杀其世子申生》
敖不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。贤者狎而敬之,畏而爱之。爱而知其恶,憎而知其善。积而能散
傲慢不可滋长,欲望不可放纵,志向不可自满。享乐不可达到极点。对于贤能的人要亲近并敬重,要敬畏并爱戴。对于所爱的人要了解他的恶德,对于憎恨的人要看到他的优点。能积聚财富,但又能分派济贫;能适应平安稳定,又能适应变化不定。
遇到财物不要随便获得,遇到危难不应苟且逃避。争执不要求胜,分派不要求多。不懂的事不要下断语,已明白的事不要自夸知道。
2、《晋献公将杀其世子申生》
君安骊姬,是我伤公之心也。”曰:“然则盖行乎?”世子曰:“不可。君谓我欲弑君也。天下岂有无父之国哉?吾何行如之?”使人辞于狐突曰:“申生有罪,不念伯氏之言也,以至于死。
公子重耳告诉申生说:“你为什么不把自己心中的想法对父亲说呢?”太子说:“不行。父亲有骊姬才得安乐,我说出来会伤他的心。”重耳又说:“那么为什么不逃走呢?”
太子说:“不行。父亲会说我想谋害他。天下哪里有没有国父的国家?再说我能逃到哪里去呢?”于是申生派人向狐突告别说:“我申生有罪,没有听从您的忠告,以至于只有去死。
我不敢贪生怕死。虽然如此,但我们国君年纪老了,爱子年纪又小。国家有许多忧患,您又不肯出来为国君出谋划策。如果您肯出来为国君出谋划策,我就得到了您的恩惠,甘愿去死。
礼记 乐记
现在的古乐,进也一样齐退也一样齐,乐音相和正因为宽广没有杂声,弦匏笙簧乐器虽然多种,一定会合保守,等待击打拊鼓,开始奏乐的时候先击鼓,跳舞完之后,反复乱理要退的时候击金饶来退,治理奏乐的时候先击相,跳舞的人听到讯疾,奏这种雅器来调节.现在的所作新乐,前进后退都不齐一,奸邪的乐音滥窃不正,因此被人贪溺而不能禁止,作乐的时侯,又有俳优杂戏侏短小的人,不知道有父子尊卑的礼节,乐音虽然奏完了,都是邪辟,不可以以此来说,不可以用此来说明古乐的道理,这是新乐所做出来的.
还木有评论哦,快来抢沙发吧~