文侯与虞人期猎断句 文侯与虞人期猎节奏划分

六八 135 0

约不可失文言文阅读答案

1. 古文约不可失阅读答案

约不可失的意思是:做人应该守信用,一诺千金,无论对什么人什么事,绝不可言而无信.出自《魏文侯书》魏文侯①与虞人②期③猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉④之⑤?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂⑥可不一会期哉?”乃往,身自罢⑦之.〖注解〗①魏文侯:战国是魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为螂守.②虞人:掌管山泽,森林的小官.③期:约定.④焉:哪里.⑤之:到……地方去.⑥岂:怎能.⑦罢:停止,取消.译文:魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约.左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自取消了宴会.遵守约定 的品德.。

2. 古文 约不可失 阅读答案

约不可失的意思是:做人应该守信用,一诺千金,无论对什么人什么事,绝不可言而无信.

出自《魏文侯书》

魏文侯①与虞人②期③猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉④之⑤?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂⑥可不一会期哉?”乃往,身自罢⑦之。

〖注解〗①魏文侯:战国是魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为螂守。②虞人:掌管山泽,森林的小官。③期:约定。④焉:哪里。⑤之:到……地方去。⑥岂:怎能。⑦罢:停止,取消。

译文:

魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约。左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自取消了宴会。 遵守约定 的品德。

3. 文言文阅读,约不可失

魏文侯与掌管山泽的官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来。魏文侯正要去赴约,周围的官员们说:"今天您喝酒喝得高兴,天又下雨,您将要到什么地方去?"魏文侯说:"我与掌管山泽的官约好了去打猎啊,虽然这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴。魏文侯于是取得了人们的信任。 ——选自《魏文侯书——约不可失》

①魏文侯:战国时魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为邺守。

②虞人:掌管山泽的官。

③期:约定。

④雨:下雨. 名词活用动词

⑤焉:什么。

⑥之:到……去。

⑦岂:副词。表示反问。可以解释为“难道”、“怎么”。

⑧乃:便。

⑨罢:停止,取消。

⑩是:这

⑾将:将要,准备。

⑿哉:语气助词,啊。

(13):乃往:前往。

《文侯与虞人期猎》文言文阅读答案及原文翻译

  导读:开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,这是只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。

  《文侯与虞人期猎》

  魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。

  注释:

  (1)魏文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。

  (2)虞人:管理山泽的官。

  (3)期猎:约定打猎时间。

  (4)焉:哪里。

  (5)是: 这

  (6)罢:停止,取消。

  (7)之:到,往。

  (9)强:强大。

  (10)期:约定

  (11) 雨:下雨

  (12)岂:怎么

  (13) 可:能

  (14)乃:于是就

  翻译:

  魏文侯同管理苑囿的官约定了打猎的时间。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,左右的侍臣说:“今天饮酒非常快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了打猎的时间,虽然现在很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是文侯停止了宴席,亲自前往。魏国从此变得强大。

  中心

  约定相会的`日期,如果不能如约,应该在事前通知对方,免得人家苦等,这是守信,也是对别人的尊重。有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎更不当一回事。魏文侯因为下起大雨,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持亲自赶到虞人那里取消打猎活动。认真对待双方约定,这是我们传统的美德。战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重,从期猎这件事上,也能看出他的为人之道了。

  启示

  做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。

  开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,这是只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。

  练习

  1.解释文中加点词的含义。

  ①魏文侯与虞人期猎( ) ②是日,饮酒乐,天雨 ( )

  ③公将焉之 ( ) ④岂可不一会期哉 ( )

  2.与“公将焉之”中“焉”字用法相同的一项是( )

  A.且焉置土石 B.夫大国,难测也,惧有伏焉

  C.寒暑易节,始一反焉 D.不复出焉

  3.翻译下面的句子。

  ①乃往,身自罢之。

  ②天又雨,公将焉之?

  ③虽乐,岂可不一会期哉?

  4.这则小故事中,魏文候表现出来的什么的品德至今还值得我们学习?

   参考答案:

  1、①期:约定 ②雨:下雨 ③之:到……去,往 ④岂:难道,哪里

  2、A

  3、于是前往,亲自取消了约定。

  天又下雨了,您将要去哪里?

  虽然快乐,怎么可以不遵守约定的会面的期限呢?

  4、魏文侯他讲诚信,不因自己的快乐或事情而违背承诺。

魏文侯与虞人期猎这句话如何断句

1、相约 2、这 3、饮酒乐,天又雨 4、我虽然很快乐,但是怎么能不去赴约呢? 5、讲信用,守时。 希望能帮助到你

文言文魏文侯守信的翻译及划分节奏

文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。(出自北宋·司马光《资治通鉴·魏文侯书》)译文魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约。左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您将要到什么地方去?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯亲自前往,于是停止了酒宴。

文侯与虞人期猎

《魏文侯守信》之二:文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。 注释:①雨,动词,下雨。 ②左右:指左右的侍卫。 ③焉之:到什么地方去,宾语前置句,之,动词,至;焉,疑问代词,哪里。 ④罢:停止。 ⑤会期:会面赴约,去见一见 ⑥身:亲自 ⑦期:约定 译文: 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约。左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您将要到什么地方去?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴。

文侯与虞人期猎

译文: 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约。左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴。

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~