蒹葭读音 蒹葭读音原文

六八 57 0

《蒹葭》全文怎么读,要注音版

《蒹葭》全诗注音如下:

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

(jiān jiā cāng cāng ,bái lù wéi shuāng 。suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ yī fāng 。)

溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

(sù huí cóng zhī ,dào zǔ qiě cháng 。sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng yāng 。)

蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

(jiān jiā qī qī ,bái lù wèi xī 。suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ zhī méi 。)

溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

(sù huí cóng zhī ,dào zǔ qiě jī 。sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng dǐ 。)

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

(jiān jiā cǎi cǎi ,bái lù wèi yǐ 。suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ zhī sì 。)

溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

(sù huí cóng zhī ,dào zǔ qiě yòu 。sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng zhǐ 。)

【白话译文】

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

《蒹葭》难字注音

蒹葭 蒹jiān 葭jiā 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 伊yī溯洄从之,道阻且长。 溯sù 洄huí 溯游从之,宛在水中央。 宛wǎn蒹葭凄凄,白露未唏。 唏xī所谓伊人,在水之湄。 湄méi 溯洄从之,道阻且跻。 跻jī 溯游从之,宛在水中坻。 坻chí蒹葭采采,白路未已。所谓伊人,在水之涘矣。 涘sì 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中止。 沚zhǐ

蒹葭苍苍读音

读音:jiān jiā cāng cāng

蒹葭苍苍:芦苇茂盛的样子,大片的芦苇青苍苍。

蒹(jiān)葭(jiā):芦苇。

蒹:没长穗的芦苇。

葭:初生的芦苇。

苍苍:青苍,老青色。

该句出自《秦风·蒹葭》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

《秦风·蒹葭》原文:

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

蒹葭全文的读音

全文读音:

jiān jiā 蒹 葭  jiān jiā cāng cāng bái lù wéi shūang  蒹 葭 苍 苍 ,白 露 为 霜.  sǔo wèi yī rén zài shuǐ yī fāng  所 谓 伊 人,在 水 一 方.  sù huí cóng zhī dào zǔ qǐe cháng  溯 洄 从 之,道 阻 且 长;  sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng yāng  溯 游 从 之,宛 在 水 中 央.  jiān jiā qī qī bái lù wèi xī  蒹 葭 萋 萋,白 露 未 晞.  sǔo wèi yī rén zài shuǐ zhī méi  所 谓 伊 人,在 水 之 湄.  sù húi cóng zhī dào zǔ qǐe jī  溯 洄 从 之,道 阻 且 跻;  sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng chí  溯 游 从 之,宛 在 水 中 坻. 仿配袜 jiān jiā cǎi cǎi bái lù wèi yǐ  蒹 葭 采 采卖厅,白 露 未 已,  sǔo wèi yī rén zài shuǐ zhī sì  所 谓 伊 人,在 水 之 涘.  sù húi cóng zhī dào zǔ qǐe yòu  溯 洄 从 之,道 阻 且 右;  sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng zhǐ

溯 游 从 之,宛 在 水 中 沚.

《蒹葭》简介:出自《诗经·国风·秦风》,描写了一个热恋者对心中爱人的追求。表现主人公对爱情的执着追求的精神。

全文译文:

大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊,就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她,追随她备激的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她仿佛在河水中央。芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕的人啊,她就在河水对岸。逆流而上去追寻她,那道路坎坷又艰难。顺流而下寻寻觅觅,她仿佛在水中小洲。河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴尚未被蒸发完毕。我那苦苦追求的人啊,她就在河岸一边。逆流而上去追寻她,那道路弯曲又艰险。顺流而下寻寻觅觅,她仿佛在水中的沙滩。

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~