人日思归的译文
人日思归:人归落雁后 思发在花前. 人日思归 薛道衡 入春才七日,离家已二年。 人归落雁后,思发在花前。 【赏析】:诗句一开始表明,诗人是在异地他乡辞旧岁迎新年的。从诗句的词语中可看出,“离家已二年”并不是真的离家已整整两年。后两句则表示,诗人在春花开放前就有了归家的念头,但是因为种种原因,要真正能动身回乡,可能要落在南雁北飞的日子之后。诗歌写出了远在他乡的人时刻都在想着回家的普遍心理。 【注释】: 人日:古代相传农历正月初一为鸡日,初二为狗日,初三为猪日,初四为羊日,初五为牛日,初六为马日,初七为人日。 人归落雁后:诗人回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后。 思发在花前:但是想回家的念头却发生在春花开放以前。人日思归薛道衡的意思
1、意思:入春已经七天了,离开家已经有两年了。回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后了,但是想回家的念头却在春花开放以前就有了。2、作品原文《人日思归》作者:薛道衡 入春才七日,离家已二年。 人归落雁后,思发在花前。3、赏析:诗人在旧年的岁末来到南方,转眼进入新年的正月初七,时间虽短,却已经历了旧年和新年两个年头。七天和两年的对比,表达了诗人的思乡心切。大雁是候鸟,每年春天北归。这时大雁从南方飞回北方,自己却没有回家,落在大雁的后面;江南初春的花朵原本是让人快乐的,自己因为思乡,在花前反而更惆怅了。人日思归的意思
入春才七日, 离家已二年。 人归落雁后, 思发在花前。 据刘餗《隋唐嘉话》记载,此诗是诗人出使陈时在江南创作的。薛道衡(540~609),隋代诗人。字玄卿。河东汾阴(今山西万荣)人。历仕北齐、北周。隋朝建立后,任内史侍郎,加开府仪同三司。炀帝时,出为番州刺史,改任司隶大夫。后为炀帝所杀。他和卢思道齐名,在隋代诗人中艺术成就最高。有集30卷,已佚。今存《薛司隶集》1卷。《先秦汉魏晋南北朝诗》录存其诗20余首,《全上古三代秦汉三国六朝文》录存其文8篇。事迹见《隋书》、《北史》本传。 1、人日:古代相传农历正月初一为鸡日,初二为狗日,初三为猪日,初四 为羊日,初五为牛日,初六为马日,初七为人日。 2、二年是指旧年进入新年。 3.人归落雁后:诗人回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后。雁就是指大雁或雁群的意思。 4.思发在花前:但是想回家的念头却发生在春花开放以前。 诗句一开始就告诉我们,诗人是在异地他乡辞旧岁迎新年的。从诗句的词语中可看出,“离家已二年”并不是真的离家已整整两年。后两句,诗人告诉我们,他在春花开放前就有了归家的念头,但是因为种种原因,真正能动身回乡,可能要落在南雁北飞的日子之后。薛道衡在《人日思归》这首诗中巧妙地利用辞旧迎新在时间上的跨度,又借北雁春归的物候特征,委婉而生动地表达了自己思念祖国的深情和急于北归的心愿。诗句通俗自然,意味深长,给人“清水出芙蓉”的美感。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系站长举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!
还木有评论哦,快来抢沙发吧~