送上人古诗带拼音 送上人古诗带拼音视频

六八 42 0

送上人 唐 · 刘长卿带拼音

送上人唐·刘长卿带拼音如下:

孤(gū)云(yún)将(jiāng)野(yě)鹤(hè),岂(qǐ)向(xiàng)人(rén)间(jiān)住(zhù)。莫(mò)买(mǎi)沃(wò)洲(zhōu)山(shān),时(shí)人(rén)已(yǐ)知(zhī)处(chù)。

译文:孤云伴随着你,你是得道高僧,怎么能在人间居住?你不必到沃州山凑热闹,那地方已为世人所熟知。送上人是唐代诗人刘长卿创作的一首送别诗,主要表达了诗人对上人的离别之情和对上人高洁品性的赞美。

诗中的“孤云将野鹤”形象地表达了上人的高洁品质和超脱世俗的形象,而“莫买沃洲山”则表达了诗人对上人的讽喻规劝,希望他不要去追逐名利,隐居深山之中,领悟真隐和假隐之真谛。

整首诗写得妙趣横生、闲情逸趣,流露出诗人很看重灵澈孤云野鹤般脱俗的境界,向往隐居深山之中,表现出诗人与上人之间的真挚友谊。

人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。

这是一首送行诗。诗中的上人,即以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。

作者简介

刘长卿,唐河间(现属河北)人,一说宣城(现属安徽)人,河间为其郡望,字文房。玄宗天宝进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。

德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。刘长卿生卒年未确论,各名家说法相差甚远,综合看来约生于709-725年间,逝于786-790年左右。刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城”。

送上人古诗带拼音

送上人古诗带拼音如下:

sòng shàng rén

送上人

gū yún jiāng yě hè ,qǐ xiàng rén jiān zhù 。

孤云将野鹤,岂向人间住。

mò mǎi wò zhōu shān ,shí rén yǐ zhī chù 。

莫买沃洲山,时人已知处。

译文:

你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?

要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

赏析:这是一首送行诗,诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。诗中的上人,即灵澈。

诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。

本诗中的“孤云将野鹤”句,是诗人借助野鹤的形象,暗示灵澈是一介高僧,他的修炼已将成正果,所以他是不可能再在普通的民间住下,自然就不会去那俗人会聚的沃洲山了。

诗人巧妙地将人间和仙境两处对立,一方面表达作者对俗世的厌弃,一方面赞友人之品德高洁、不入俗流,将惜别之情写得充满仙境之雅,读来无常人分离之伤感,却浮现出流云出岫的飘逸。

送上人古诗带拼音

送上人古诗带拼音如下:

sòng shàng rén

送上人

gū yún jiāng yě hè ,qǐ xiàng rén jiān zhù 。

孤云将野鹤,岂向人间住。

mò mǎi wò zhōu shān ,shí rén yǐ zhī chù 。

莫买沃洲山,时人已知处。

译文:

你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?

要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

赏析:这是一首送行诗,诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。诗中的上人,即灵澈。

诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。

本诗中的“孤云将野鹤”句,是诗人借助野鹤的形象,暗示灵澈是一介高僧,他的修炼已将成正果,所以他是不可能再在普通的民间住下,自然就不会去那俗人会聚的沃洲山了。

诗人巧妙地将人间和仙境两处对立,一方面表达作者对俗世的厌弃,一方面赞友人之品德高洁、不入俗流,将惜别之情写得充满仙境之雅,读来无常人分离之伤感,却浮现出流云出岫的飘逸。

古诗送上人刘长卿带拼音

1 古诗送上人刘长卿带拼音

sòng shàng rén

送上人

liú cháng qīng

刘长卿

gū yún jiāng yě hè

孤云将野鹤,

qǐ xiàng rén jiān zhù

岂向人间住。

mò mǎi wò zhōu shān

莫买沃洲山,

shí rén yǐ zhī chù

时人已知处。

2 古诗送上人刘长卿注释及译文

注释

上人:对 僧人的敬称。

孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。

沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。

将:伴随。

译文

孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。

韵译

你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?

要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

12

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~