名花倾国两相欢下一句是什么 名花倾国两相欢什么意思

六八 87 0

“名花倾国两相欢,常得君王带笑看”出自哪里?全诗是什么?

出自:唐代诗人李白《清平调·名花倾国两相欢》

全文:

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

1、译文:

绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。

动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。

2、赏析:

此诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这首诗。

诗文将牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。

人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!

全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。

“名花倾国两相欢 常得君王带笑看”

此典句出自[唐]李白《清平调》:名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。1.名花:此指玄宗与杨贵妃所赏牡丹花。倾国:喻美人,此指杨贵妃。2.春风:喻指杨贵妃。句谓杨贵妃像和煦的春风,能消解玄宗的万般怅恨。3.沉香亭:以沉香木制的亭子,在长安兴庆宫龙池东北。此诗写唯有牡丹与贵妃的国色天香,才能消解唐玄宗的怅恨而“带笑看”,极言贵妃美色的魅力无穷。诗中人、花交映相融,言在此而意在彼,手法高妙,无怪玄宗与贵妃当时就和乐歌唱,十分赞赏。

形容“可爱”的诗词有哪些?

1、《鹧鸪天·江北江南雪未消》年代:宋作者:向子諲江北江南雪未消。此花独步百花饶。青枝可爱难为杏,绿叶初无不是桃。多态度,足风标。蕊球仙子醉红潮。绝怜竹外横斜处,似与芗林慰寂寥。2、《水调歌头 中秋》年代:宋作者:米芾砧声送风急,蟋蟀思高秋。我来对景,不学宋玉解悲愁。收拾凄凉兴况,分付尊中醽醁,倍觉不胜幽。自有多情处,明月挂南楼。怅襟怀,横玉笛,韵悠悠。清时良夜,借我此地倒金瓯。可爱一天风物,遍倚阑干十二,宇宙若萍浮。醉困不知醒,敧枕卧江流。3、《临江仙·竹里轩窗真可爱》年代:宋作者:倪偁竹里轩窗真可爱,况当暑退新凉。檐前岩桂向人芳。清阴团翠盖,金粟淡微黄。坐到夜深明月出,好风时度幽香。莫辞沈醉倒霞觞。一枝聊赠子,早冠绿衣郎。4、《晨起》年代:宋作者:陆游孤梦忽自惊,小窗初送明。珍禽语庭树,可爱不知名。向者事宦游,尘土过半生;传呼束带出,冬冬尚残更。山居虽自由,晨起亦有程。洗砚拂书几,一笑惬幽情。5、《满庭芳·心境双清》年代:宋作者:张继先心境双清,古今同乐,胜缘休道无媒。天门高妙,应仗至人开。岂比寻常意绪,方寸地、不贮纤埃。仍须信,金坚石确,一志断无回。真元,真可爱,真师真友,且喜无猜。就中更脱洒,不顾形骸。可是正容而悟,凭真趣、改易凡胎。神明会,尘缨世网,莫共话由来。

李白歌颂太平盛世的诗句,急求!

1、雁引愁心去,山衔好月来。《与夏十二登岳阳楼》唐代:李白楼观岳阳尽,川迥洞庭开。雁引愁心去,山衔好月来。云间连下榻,天上接行杯。醉后凉风起,吹人舞袖回。释义:登上岳阳楼览尽四周风光,江水辽远通向开阔的洞庭。看见大雁南飞引起我忧愁之心,远处的山峰又衔来一轮好月。在高入云间的楼上下榻设席,在天上传杯饮酒。醉酒之后兴起了凉风,吹得衣袖随风舞动我们随之而回。2、解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。《清平调·名花倾国两相欢》唐代:李白名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。释义:绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。在沉香亭北共同倚靠着栏杆,动人姿色似春风能消无限春愁春恨。3、今日云景好,水绿秋山明。《九日》唐代:李白今日云景好,水绿秋山明。携壶酌流霞,搴菊泛寒荣。地远松石古,风扬弦管清。窥觞照欢颜,独笑还自倾。落帽醉山月,空歌怀友生。释义:今日景物格外的好,山峰松柏参天,江水涌流不息,水光与山色交相辉映。手携一壶流霞酒,采取这寒冷天气开放的菊花,细细欣赏。这里地处偏僻,怪石嶙峋,松树古远,微风吹来,响起松涛声有如弦管齐鸣奏出的悦耳的乐声。酒杯中倒映着我欢乐容颜,独自一个人喝酒,自得其乐。望着山月独自起舞高歌,任帽儿被舞风吹落,却不知道让我怀念的朋友都在哪里。4、登高壮观天地间,大江茫茫去不还。《庐山谣寄卢侍御虚舟》唐代:李白我本楚狂人,凤歌笑孔丘。手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张。影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。登高壮观天地间,大江茫茫去不还。黄云万里动风色,白波九道流雪山。好为庐山谣,兴因庐山发。闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。早服还丹无世情,琴心三叠道初成。遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。释义:我本是像那个接舆楚狂人,高声唱着凤歌去嘲笑孔丘。手里拿一根镶绿玉的棍杖,大清早辞别著名的黄鹤楼。攀登五岳寻仙道不畏路远,这一生就喜欢踏上名山游。秀美的庐山挺拔在南斗旁,九叠云屏像锦绣云霞铺张,湖光山影相互映照泛青光。金阙岩前双峰矗立入云端,三叠泉如银河倒挂三石梁。香炉峰瀑布与它遥遥相望,重崖叠嶂耸云霄莽莽苍苍。翠云红霞与朝阳相互辉映,鸟儿也飞不过吴天广又长。登高远望天地间壮观景象,大江悠悠东流去永不回还。天上万里黄云变动着风色,江流波涛九道如雪山奔淌。我喜欢为雄伟的庐山歌唱,这兴致因庐山风光而滋长。闲时观看石镜使心神清净,谢灵运足迹早被青苔掩藏。我要早服仙丹去掉尘世情,修炼三丹和积学道已初成。远远望见仙人正在彩云里,手里捧着芙蓉花朝拜玉京。早已约好神仙在九天会面,希望迎接你一同邀游太清。5、江城如画里,山晚望晴空。《秋登宣城谢脁北楼》唐代:李白江城如画里,山晚望晴空。两水夹明镜,双桥落彩虹。人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。释义:江边的城池好像在画中一样美丽,山色渐晚,我登上谢朓楼远眺晴空。两条江之间,一潭湖水像一面明亮的镜子;凤凰桥和济川桥好似落入人间的彩虹。村落间泛起的薄薄寒烟缭绕于橘柚间,深秋时节梧桐已是枯黄衰老之像。除了我还有谁会想着到谢朓北楼来,迎着萧飒的秋风,怀念谢先生呢?

名花倾国两相欢全诗

清平调·名花倾国两相欢

【作者】李白【朝代】唐

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

李白

译文绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。在沉香亭北共同倚靠着栏杆,动人姿色似春风能消无限春愁春恨。

李白

注释清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。名花:牡丹花。倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。典出汉李延年《佳人歌》:“一顾倾人城,再顾倾人国。”得:使。解释:消除。春风:指唐玄宗。沉香:亭名,沉香木所筑。

名花倾国两相欢全诗

出自bai:唐代诗人李白《清平调·名花倾国两相欢du》

全文:

名花倾zhi国两相欢,常得君王带笑看。

解释春风dao无限恨,沉香亭北倚栏杆。

1、译文:

绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。

动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。

2、赏析:

此诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这首诗。

诗文将牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。

人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!

全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~