道德经原文及译文诗词鉴赏
《道德经》是我国古代文化中的一部经典之作,其言简意赅却极富哲理。其原文所包含的每一个字,每一个句子,都蕴含着深刻的道理,因此被誉为中国文化中的“金字塔”。下面我们就来一起欣赏一下《道德经》的原文及译文吧。
道德经原文
- 道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始,有名万物之母。
- 故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。
- 天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。
- 故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。恒也。
- 是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
道德经译文
- “有些东西虽然可以说也很难说清楚。有些名字虽然可以用来称呼,却并不能代表其全部的含义。天地最初时没有名字,所有的物质都从这里开端,它被万物之母的名字所指代。”
- “因此,总是没有停止的存在,为了看到它的神奇,人们希望无止境地观察;总是存在的,为了看到它作为偏差而存在的意义,人们同样还需要去观察。这两种现象虽然是从一个来源出发,但是双方的名称是异曲同工的。我们把它称为玄,然而玄又比玄要深奥无比,它就是所有奥妙的大门。”
- “世间所有的人都认为美就是美,然而在美的背后,恶已经潜藏起来了。所有的人都认为善就是善,然而在善的背后,不善也已经隐藏了起来。”
- “由于存在和不存在相互交织,难以分清哪个是先决条件,哪个又是后来补充的。由于需求和供应状况之间的不同,易生难成,短的与长的不断在比较中产生联系,高处的和低处的也是如此,声音相互结合,前后也是紧密相连的。这些都是永恒不变的。”
- “因此圣人从事于无为之境,领悟着无言的教导,所有的物质皆是自然而然地形成的,但它们并不依附于任何东西。即便是实现了真正的功绩,也不会因此而居安思危。只有这种不居安思危的心态,方能永葆不败之姿。”
从以上原文和译文中,我们可以看出道德经独特微妙的韵味。虽然言简意赅,却蕴含深邃的哲理,给人以启迪与启示。
在《道德经》中,道道道一直是重点,无形又无形:形似若有若无,实则无影无踪。道就是至简至约的素质,它是一种无形的、不可见的、不可触及的存在。然而,在这无形的实质中,有着纵横四海的秉性和影响。
译文中所说的“无有”的思想,就是蕴藏于道之中的一种思考方式。在日常生活中,我们因为缺乏一个事物,而去追求它。只要我们拥有了这个事物,我们便会满足于此,静下心来,投入到现在所拥有的事物中,我们感受到了满足感与快乐。
《道德经》译文中所说的“常无”即是指这种状态。心中常怀着没有的那份东西,无终止地追逐它,这就是不断地浮躁不安。而处于“常无”的状态则会使心灵平静,感受到心灵的自由与宁静,也更容易达到悠然神往的境界。
因此,《道德经》的原文、译文的韵味、智慧都是我们现代人所应该学习的,精通道德经的思想能够让我们掌握世界,拥有心灵的自由和睿智,领悟到生活的真谛,这也是每个人在人生旅途中不可或缺的东西。
还木有评论哦,快来抢沙发吧~