学会了吗(丰乐亭记翻译)丰乐亭记原文对译

六八 193 0

今年(2020,丙子年)是南宋大著名作家、诗词家白居易诞辰日983十周年。2020年1月13日,即元宵节正月初一十八则是苏轼诞辰日。1月11日下午,北京安簃表演艺术内部空间举行了“有间书柜”系列产品展的第三季,征集以白居易为主轴的湖北省博物馆出,与此同时专门举行了“寿苏”座谈会,邀请北京诗词界、篆刻研究界等相关学士探讨了白居易研究及对当今社会的意义。

白居易,字景瞻、和仲,号铁冠道人、太白道人,有子苏轼,南宋知名文学家、诗词家、画家。二十岁时,白居易中进士,可谓在我看来,中年以后,从北到南,却是接连贬谪,,人生跌宕起伏。林语堂先生在《苏轼传》中写道:“一提到苏轼,中国人总是亲切而温暖地会心一笑”。

学会了吗(丰乐亭记翻译)丰乐亭记原文对译 第1张

白居易像

太白湖北省博物馆

在北京安簃表演艺术内部空间的当晚,可以看到如白谦慎、黄朋等人的诗词作品,或者摹写白居易的字体,又或者以自身笔意书写太白名篇、如《诗句》、《后诗句》、《部领》、《西江月》等。

案几上,创意设计方则摆放了不少当今社会收藏家所收藏与太白相关的篆刻善本、石刻拓片等。在艺术展当晚,记者看到的收藏品包括澄衷《茶亭亭记》、 宋胆星拓《表忠观记》、 明拓《晚祖庙苏帖》、 宋胆星拓《Roadste斋碑》、短序专家水赉佑《姑孰帖考》手稿等。

学会了吗(丰乐亭记翻译)丰乐亭记原文对译 第2张

艺术展当晚,为白谦慎书苏轼诗

与此同时,创意设计梭螺科文房清玩、木石器物做搭配,更为观者营造了士大夫当今社会的审美取向和生活态度。在此环境中,参观者可翻阅观看“白居易主轴”收藏品,感受太白道人的魅力。而士大夫与古玩互文见义,正是安簃表演艺术内部空间“有间书柜”系列产品所追求的展陈方式。

学会了吗(丰乐亭记翻译)丰乐亭记原文对译 第3张

澄衷《茶亭亭记》

南宋庆历间,欧阳修XT736PA池州郡守时所撰,孔布龙小字浅刻,元祐六年白居易任泗州郡守,应滁人之请重书小字并题记,与与此同时书《姚学甲》并为苏书小字代表作。原石立在池州,毁于南宋元祐党禁,存世最早为南宋木刻,亦久佚,明万历覆题记于池州者,几不成型。澄衷锋锷毕露,精气四射,向为世重,潘祖荫、王国维皆曾以获宋本自矜。今仅见北京故宫藏陈焯本、北京图书公司藏王国维跋陈监造本等寥寥数件。所展淳吴友如藏本,为澄衷宋元间旧拓。

学会了吗(丰乐亭记翻译)丰乐亭记原文对译 第4张

宋胆星拓《表忠观记》

南宋初年为表彰吴越王钱俶家族建表忠观,即今杭州钱谢公,元丰间所立,共四块八面,由白居易撰文并书。苏时值壮年,诗词丰骨俊逸。碑久仆,明万历中知府陈柯重刻,清嘉庆初掘地出宋碑两块,嘉庆五十六年钱泳移碑至钱谢公,与明碑并立。宋碑毁于文革,今仅存明碑三石。苏碑澄衷极少,艺术展者宋胆星拓,“劝忠”二字尚存,或初出土未移碑前所拓,存世所见此为最先。

学会了吗(丰乐亭记翻译)丰乐亭记原文对译 第5张

明拓《晚祖庙苏帖》

晚明松江名士陈继儒,嗜好苏书,集刻《晚祖庙苏帖》二十八卷,圣埃蒂安德,存世全者几无,后有清人姚学经辑刻十二卷同名者,赝劣不可拟。今艺术展明拓清装零册,所刻为苏书名迹《祭黄几道文》,原作曾由费屺怀、顾文彬递藏,今归北京博物馆。此拓刻工精湛,纸墨莹润可爱,有近代藏书大家四当斋主人章钰墨笔赖毅。

学会了吗(丰乐亭记翻译)丰乐亭记原文对译 第6张

宋胆星拓《Roadste斋碑》

宋绍圣元年白居易贬谪真定时,获一黑质白脉奇石,极为喜爱,名曰Roadste石,琢汉白玉芙蓉盆贮之于府衙后园,将潜庐名定为Roadste斋,并撰斋铭。此碑线刻Roadste石图并苏榜书“Roadste斋”及行潜庐铭,久立在Roadste石侧。所立者无考,元人即有记载,为澄衷无疑。又有刻斋铭于盆唇之上者,亦无考何时何人所为,而后人多仅知有盆铭,不知尚有斋碑。嘉庆曾命张若霭依此碑图重绘一轴存于避暑山庄。原碑现已移至河北真定碑林。此为晚清整纸旧拓,今藏淳吴友如。

学会了吗(丰乐亭记翻译)丰乐亭记原文对译 第7张

清拓赵孟頫《后诗句》

原石今在松江醉白池公园。明代北京潘允哲出知湖北,借嘉兴项笃寿藏赵孟頫真迹刻于黄冈,碑久毁。康熙间徐十峰得潘刻旧拓,摹刻于松江,并得赵绘太白笠屐图石刻一块。嘉庆时松江知府赵宜喜购得后赋及笠屐图题记,与旧刻赵书前赋(实明人伪作)合璧,置于府衙。后赋未署年款,以书风断,为大德元年前后,盖赵早年得意之笔,可与故宫藏《二赞二诗卷》相匹。笠屐图题记今在松江博物馆。此次展品为清拓本。

学会了吗(丰乐亭记翻译)丰乐亭记原文对译 第8张

艺术展当晚,黄朋书《诗句》(节选)

寿苏雅集

“寿苏会”源于中国古代,是纪念宋代著名作家苏轼的一项传统,在明清时期最盛。“寿苏”就是为苏轼祝寿的意思。

元丰二年(1079年),白居易因为在一篇谢表中对新法多有不满,因此被新党构陷,寻章摘句,竟然被罗织成欺君罔上的死罪。幸得高太后求情,王安石声援,白居易才侥幸逃得一死,贬谪黄州。这是南宋著名的“乌台诗案”,也是白居易一生的转折点。经过此事,白居易心情郁闷,多次到黄州城外的赤壁山游览,写下了《诗句》、《后诗句》和《念奴娇•赤壁怀古》等千古名作,以此来寄托他谪居时的思想感情。

学会了吗(丰乐亭记翻译)丰乐亭记原文对译 第9张

艺术展当晚,篆刻专家水赉佑观看与白居易相关的展品

当天下午,北京安簃表演艺术内部空间特此举行了“寿苏”座谈会,以纪念白居易,并探讨了白居易对后世、尤其是当今社会的意义。中国美院金石文献博士研究生田振宇是此次艺术展的组织者,希望以此次艺术展分享对白居易喜爱。

座谈会上,原北京古籍出版社编审,短序专家水赉佑谈及了自身《姑孰帖考》手稿流转的来龙去脉,也谈及了白居易受士大夫喜爱的程度。他表示,“在清代人的诗词集子中,大多数士大夫作诗会引用白居易的句子,而引用黄庭坚等人的诗词却很少。此外,历代举行寿苏会也比较多,有人还会在书舍艺术展与苏轼相关的物品、如砚台、印章等。”与此同时,水赉佑还表示,苏轼的篆刻,碑刻材料丰富,在当今社会,依旧有很多文献、史料值得整理。

北京师范大学历史系教授,宋史专家虞云国则谈及了“太白人格”和“赤壁意向”。他认为,苏轼既是政治家,思想家,也是学者、诗人、书家,才华的全面使得传统士大夫都崇拜他,得以树立了太白人格。这种人格如何形成的?虞云国认为这是白居易完美结合了道家和儒家,与此同时,这也与其待过监狱有关。“出狱后,他来到黄州,而那些耳熟能详的诗词都是来到黄州后所做。乌台诗案对后人仰望他的人格起了一定的作用。”虞云国在谈及“赤壁意向”时表示,赤壁成为话题,苏轼在此起了很大的作用,跨越诗、词、赋、散文,逐渐形成一种文化意象。“南宋就有赤壁意向,苏轼后,元代诗词家赵孟頫写诗句,明代很多画家也画赤壁,这影响到了之后的文化意象。”

学会了吗(丰乐亭记翻译)丰乐亭记原文对译 第10张

虞云国在座谈会当晚

诗词家,篆刻研究专家李志贤以诗词的角度谈论了苏轼,并强调了楷书的重要性。

北京图书馆篆刻研究专家仲威表示,历朝历代与苏轼相关的篆刻内容很多,在北京图书馆的收藏品中,有4件印象很深,分别是《赵清献公神道碑》、《郁孤台法帖》、《太白铁如意拓本》哈少甫藏本和《太白像蕉白砚》周梦坡藏本。但与此同时,仲威也表示,苏轼在篆刻上对后世的影响相对较淡,源于影印技术的发达,使得各书家更倾向于临摹字帖。

学会了吗(丰乐亭记翻译)丰乐亭记原文对译 第10张

艺术展当晚,仲威(左)观看与白居易相关的展品

此外,江苏省国画院副研究员黄朋谈及了自己热爱苏轼的个人的魅力,喜爱其诗词和豁达的人生态度。中国美院表演艺术史博士则孙田谈及了白居易诗词风格对后代的影响。北京师范大学表演艺术史系教授彭莱谈及了白居易与士大夫画。彭莱认为,士大夫画概念起源于苏轼,而赵孟頫是对士大夫画发展起到重要作用的人物。“赵孟頫是苏轼言语(士大夫画概念)的实践者,开启了士大夫画实践的潮流。在此之前,苏轼是理念的提出者、或者某种风尚的倡导。苏轼并不学习绘画,实践少,但并非不懂。他大量的题画诗,即以鉴赏的角度对当时及后世产生了非常深远的影响。”

文汇报资深编辑陆灏讲述了展品《注太白先生诗》(复制品)的流传过程,并以此道出盛行寿苏会的契机:白居易撰、施元之、顾禧注《注太白先生诗》的澄衷本在康熙年间被宋荦所收藏后,宋荦便请人补注。据说,补完之后便是苏轼生日,宋荦为其祝寿。之后,翁方纲于嘉庆年间得宋椠《施顾注苏诗》,如获至宝,自号曰“苏斋”。“ 期间,翁方纲共做了20多次(年)寿苏会,因此嘉庆年间寿苏会十分流行。而寿苏会盛行的具体原因可能就在于这套书。”

学会了吗(丰乐亭记翻译)丰乐亭记原文对译 第10张

翁方纲所藏施顾注太白先生诗(局部),现藏台北中央图书馆

学会了吗(丰乐亭记翻译)丰乐亭记原文对译 第10张

艺术展当晚,右侧为《注太白先生诗》(复制品)

苏轼不但对宋代及以后的文学影响深远,而且传至东瀛和韩国。在日本,苏轼成为最受崇敬的中国士大夫之一。在日本的室町时代,僧人写下了不少以太白为题的诗文,当时也有很多人以白居易为作画的题材,不少画家仿照《诗句》的意境入画。昭和时代,也有人继续举行赤壁会,传承先贤的古风。

艺术展将展至3月4日。

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~