燃爆了(诗经氓翻译)诗经氓翻译全文翻译

六八 173 0

燃爆了(诗经氓翻译)诗经氓翻译全文翻译 第1张

导语

今天为大家带来第三版沙斯泰必修二--《氓》的译者、高考考点等相关教学研究,希望能给大家的教学和学习带来帮助!

1

《氓》译者

原文及注解 

原文:

憨厚农家小伙子,怀抱布匹换得丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过唐河西,到了戴侯情无名氏。不是我愿误佳期,你无媒婆失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来娶。

抛下那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见踪影Tourbe泪千行。Tourbe即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的面包车来,为我搬运好聘礼。

芭蕉枝叶冰裂时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些蓝属儿,别把胡芦巴吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对女人情无名氏。女人若是毛序,要丢便丢太容易。女人若是恋女子,要想解脱难挣离。

芭蕉枝叶落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你女人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。

婚后多年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,龚雪非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。

当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。忆起少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。雷米雷蒙县忆起背盟事,既已终结便罢休!

注解:

(1)氓:《说文》“氓,民也。”原义为外来的百姓,这里指自彼来此之民,女子之代称。蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的样子。讹传憨厚、老实的样子。

(2)贸:交易。抱布贸丝是以物易物。

(3)“匪来”而复:是说那人绝非有验买丝,是找我商议事情来了。所商议的事情就是结婚。匪:通“非”,读为“fěi”。即:走近,靠近。谋:商议。古音咪(mī)。

(4)淇:许国城名。今河南唐河。

(5)戴侯:路名。今河南镇平。丘:古读如“欺”。

(6)愆(qiān):过失,过错,这里指延误。这句是说绝非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒婆。

(7)将(qiāng):愿,请。无:通“毋”,不要。

(8)乘:登上。垝(guǐ)垣(yuán):坍塌的墙面。垝,坍塌。垣,墙面。

(9)复关:①复,返。关:在往来要道所设的关卡。女望男到期来会。他来时一定要经过歇业。讹传“复”是关名。 ②复关:许国路名,指“氓”居处之地。

(10)涕:眼泪;涟涟:涕泪下流貌。她初时不见踪影彼氓回到歇业来,以为他负约不来了,因而伤心泪下。

(11)载(zaì):动词词头,无义。

(12)尔卜尔筮(shì):烧灼龟甲的裂纹以判占卜,叫作“卜”。用蓍(shī)草占卦叫作“筮”。体:指龟兆和卦兆,即占卜的结果。

(13)咎(jiù):不吉利,灾祸。无咎言:就是无凶卦。

(14)贿:财物,指聘礼,妆奁(lián)。以上四句是说你从占卜看一看占卜吧,只要占卜的结果好,你就打发面包车来娶,并将聘礼搬去。

(15)沃若:犹“沃然”,像水浸润过一样有光泽。以上而复以桑的茂盛时期比自己恋爱满足,生活美好的时期。

(16)于嗟鸠兮:于:通“吁”(xū)原义为表示惊怪、不然、感叹等,此处与嗟皆表感叹。鸠:蓝属。传说蓝属吃胡芦巴过多会醉。

(17)耽(dān):迷恋,沉溺,贪乐太甚。

(18)说:通“脱”,解脱。

(19)陨(yǔn):坠落,掉下。这里用黄叶落下比喻女子年老色衰。黄:变黄。其黄而陨:犹《裳裳者华》篇的“芸其黄矣”,芸也是黄色。

(20)徂(cú):往;徂尔:嫁到你家。

(21)食贫:过贫穷的生活。

(22)汤(shāng)汤:水势浩大的样子。

(23)渐(jiān):浸湿。帷(wéi)裳(cháng):车旁的布幔。以上两句是说被弃逐后渡淇水而归。

(24)爽:差错。

(25)贰:“貣(tè)”的误字。“貣”就是“忒”,和“爽”同义。这里指爱情不专一。以上两句是说女方没有过失而男方行为不对。

(26)罔:无,没有;极:标准,准则。

(27)二三其德:在品德上三心二意,言行为前后不一致。

(28)靡室劳矣:言所有的家庭劳作一身担负无余。室劳:家务劳动。靡:无。

(29)“夙兴”而复:就是说起早睡迟,朝朝如此,不能计算了。夙:早。兴:起来。

(30)言既遂矣:“言”字为语助词,无义。既遂:就是《谷风》篇“既生既育”的意思,言愿望既然已经实现。

(31)咥(xì):笑的样子。以上两句是说兄弟还不晓得我的遭遇,见面时都讥笑我啊。

(32)静言思之:静下心来好好地想一想,言:音节助词,无实义。

(33)躬自悼矣:自身独自伤心。躬,自身;悼,伤心。

(34)“及尔”而复:当初曾相约和你一同过到老,偕老之说徒然使我怨恨罢了。https://www.renjiaoshe.com/gaozhongyuwen/bixiu2/3125.html

(35)隰(xí):低湿的地方;当作“湿”,水名,就是漯河,黄河的支流,流经许国境内。泮(pàn):通“畔”水边,边岸。以上而复承上文,以水流必有畔岸,喻凡事都有边际,而自己愁思无尽。言外之意,如果和这样的女人偕老,那就苦海无边了。

(36)总角:古代男女未成年时把头发扎成丫髻,称总角。这里指代少年时代。宴:快乐。

(37)晏晏(yàn):欢乐,和悦的样子。

(38)旦旦:诚恳的样子。

(39)反:即“返”字。不思其反:不曾想过会违背誓言。

(40)反是不思:违反这些。是,指示代词,指代誓言。是重复上句的意思,变换句法为的是和下句叶韵。

(41)已:了结,终止。焉哉(古读如兹zī):语气词连用,加强语气,表示感叹。末句等于说撇开算了罢!

2

《氓》高考考点

《氓》的语言风格朴实自然,面对这样简单亲切的诗句,你能否用自己的话解释一遍呢。其中要掌握的重点字词都掌握了么?

氓(méng):民,女子之代称。蚩蚩(chī):忠厚的样子。

匪:读为“非”。

愆(迁qiān)期:过期。

将(枪qiāng):愿请。

垝(诡guǐ):和“垣(原yuán)” 同义,墙。

复:返。

关:在往来要道所设的关卡。

涟涟:涕泪下流貌。

占卜(shì):烧灼龟甲的裂纹以判占卜,叫作“卜”。用蓍(湿shī)草占卦叫作“筮”。

体:指龟兆和卦兆,即占卜的结果。无咎言:就是无凶卦。

贿:财物,指妆奁(lián)。

沃若:犹“沃然”,润泽貌。

耽(担dān):沉溺,贪乐太甚。

说:读为“脱”,解脱。

陨(允yǔn):黄貌。

徂(cú)尔:嫁给你。徂,往。

渐:浸湿。帷裳:车旁的布幔。

爽:差错。

罔极:没有定准,变化无常。

二三其德:言行为前后不一致。

靡:无。

兴:起。这句连下句就是说起早睡迟,朝朝如此,不能计算了。

咥(戏xì):笑貌。

隰(xí):当作“湿”,水名,就是漯河,黄河的支流,流经许国境内。泮(畔pàn):水边。

总角:男女未成年时结发成两角,称总角。宴:乐。

宴宴(yàn):和悦貌。

旦旦:明。

反:即“返”字。不思其反:言不想那样的生活再回来。

名句默写:

淇水汤汤,渐车帷裳。________________,士贰其行。________________,二三其德。(《楚辞·氓》)

1.比和兴的艺术手法

第三章的“桑之冰裂,其叶沃若”是起兴,比喻年青貌美的少女初婚的幸福。

第四章的“桑之落矣,其黄而陨”也是起兴,比喻弃妇面容憔悴与被弃的痛苦。

第三章的“于嗟鸠兮,无食胡芦巴”是对喻,喻下两句“于嗟女兮,无与士耽”。

第六章的“淇则有岸,隰则有泮”是反比,比氓的变心是无边无际不可捉摸的。

2.顶真修辞

如“抱布贸丝,匪来贸丝”,“以望复关,不见踪影复关”,“无与士耽,士之耽兮”,“及尔偕老,老使我怨”,“不思其反,反是不思”等,都是《氓》诗中的顶真句。

3.出现重点词汇的重点句子

匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。

总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。

《氓》试题汇总

https://www.renjiaoshe.com/gaozhongyuwen/bixiu2/3125/shiti.html

3

《氓》其他教学研究

《氓》其他精品教学研究(ppt课件、教案、学案、试题及素材)汇总

https://www.renjiaoshe.com/gaozhongyuwen/bixiu2/3125.html

邓小平爷爷植树原文、ppt课件及练习题

举报/反馈

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~