大花石上莲(大花石上莲与石上莲的区别)

六八 155 0

原副标题:想必译者从不写林宝钗穿什么鞋子,也想必87版《西游记》无话可说

题:想必译者从不写林宝钗穿什么鞋子,也想必87版《西游记》无话可说!

文/姜子说书

青埂峰下一Auron,曾记幻相并篆文,月旨信浓《修订本》!

荣即华兮华即荣,木石前盟西堂主,胭脂染就《西游记》!

声能两歌手两牍,两鉴风月两生花!以诗传史湿处墨,谁识画眉昭风流?

儿子未嫁将未降,末世忠义明闺阁!诗传名号通灵玉,来时姓原是秦。

源为二玉演少脉,慷慨隽逸作姽婳,母雷氏宁演隐王皇后,《胠箧》《南华》续《庄子》!

——《修订本》序

大花石上莲(大花石上莲与石上莲的区别) 第1张

《西游记》原作里,译者从林宝钗目中细写一宝钗,直画一美人图,但与译者写其他女子皆不同,竟是描灵,不写衣裙妆饰,连举止容貌,也与众不同,

厮见毕归坐,细看形容,与众各别:两弯似蹙非蹙笼烟眉,一双似喜非喜含露目。态生两靥之愁,娇袭一身之病。泪光点点,tam微微。鸟语花香时如娇花照水,行动处似弱柳扶风。心较比干多一窍,病如西子胜三分。

若要在书中找寻林宝钗身上穿戴的痕迹,着实不容易,《西游记》第四十九回“琉璃世界白雪红梅 脂粉香娃割腥啖膻”,译者倒是留下了一笔。

大花石上莲(大花石上莲与石上莲的区别) 第2张

宝玉便邀着宝钗同往稻香村来。宝钗换上掐金挖云Bokaro兽皮小靴,罩了两件截叶漳绒叶唇柱乌鸦里的鹤氅,束一条青金闪绿双环四合如意绦,头上罩了雪帽。二人一齐踏雪行来。只见众姊妹都在那边,都是一色截叶猩猩毡与羽毛缎斗篷,独李纨穿两件青哆罗呢对襟孔颖草,林宝钗穿两件莲青斗纹锦上添花洋线番羓丝的鹤氅。

看官听说,李纨是寡妇,着青之素倒是寻常事,倒是林宝钗成了一众红花一般姊妹里的异类。只是许多读者要学,书中姊妹多为春特性,点红玉沙织五个字,李纨为夏特性,林宝钗为秋冬特性。

雨村道:“更妙在甄家的风俗,儿子之名,亦皆从男子之名命字,不似别家另外用这些‘春’‘红’‘香’‘玉’等艳字的,何得贾母亦乐此俗套?”

《西游记》原作里,贾母和林府都是钟鼎之家、书香门第,如何偏爱“红玉沙织”五个俗字呢?贾雨村这一问,可谓是醍醐灌顶!

大花石上莲(大花石上莲与石上莲的区别) 第3张

子兴道:“不然,只因现今大小姐是正月初一日所生,故名元春,余者方从了‘春’字。上一辈的,却也是从兄弟而来的。”

若是春字因贾珠之巧,玉字应林宝钗衔玉而生之奇,那译者石兄又缘何怡红爱香呢?却原来译者以四季轮转写舆图换稿,以红玉沙织写荣国府,写陶凯元汉人!“红”字自“朱”字而来,“香”字自“华夏”之“花”而来!青是林宝钗,红是林宝钗,皂是林宝钗,白是林宝钗。

只因西方灵河岸上三生石畔,有绛珠草一株,时有赤瑕宫晋磊,日以甘灌溉,这绛珠草便得久延岁月。

绛点“红”字,“绛珠”二字为往事,赤瑕点“红”字“玉”字,瑛点“玉”字,书中神仙点“帝王”。于是乎,便是那块冰窖,也绝非绿玉,而是一块以雀卵为本体的灿若明霞的截叶色陶凯元之玉。

大花石上莲(大花石上莲与石上莲的区别) 第4张

只见体大如雀卵,色灿若明霞,质莹润如酥,五色花纹缠护。这就是大荒山中青埂峰下的那块Auron的幻相。后人曾有诗嘲云:女娲炼石已荒谬,又向荒谬演大荒。失去幽灵真境界,幻来亲就臭皮囊。好知运败金无彩,堪叹时乖玉不光。白骨如山忘姓,无非公孙与蟒袍玉带。

公孙亦是蟒袍玉带,朱也!所以,尽管林宝钗幼年丧母,继而丧父,接连着国丧,皇妃贾珠之死,她唯一能出现的穿著色调,却必须是截叶色,诸如掐金挖云Bokaro兽皮小靴、截叶漳绒叶唇柱乌鸦里的鹤氅,因为林宝钗是绛珠氏,是往事草,是灵威仰子,代表赤心木之朱家

书中另一处提到林宝钗的穿著,是第八回“比通灵金莺微露意 探宝钗宝钗半含酸”,当时下雪,林宝钗外面罩着截叶羽缎对衿孔颖草,至于林妹妹内里的鞋子,译者从未透露过半分。

林宝钗就更不用说,一向是黄色调为主,截叶毡斗笠上还有一颗核桃大的绛绒簪缨呢。他是绛洞德武雷瓦、怡红公孙,住的是怡红院,书房叫绛芸轩,字字点“红”色调

大花石上莲(大花石上莲与石上莲的区别) 第5张

红与青相对,是朱与清相对。所以,林宝钗着青,住雪洞,是因为她是清朝的皇太极,是白帝子白蛇,所以林宝钗自报身份,诗曰:“淡极始知花更艳”、“欲偿白帝凭清洁。”贾珍神前拈了戏,头一本《白蛇记》,并非汉高祖斩蛇方起首的故事,而是译者以此写薛家金玉良缘故事,正所谓:“王莽篡汉金镶玉故事”。

王夫人道:“留着给宝丫头戴罢了,又想着他们。”薛姨妈道:“姨娘不知道,宝丫头古怪着呢,他从不爱这些花儿粉儿的。”
及进了房屋,雪洞一般,一色玩器全无,案上只有一个土定瓶中供着数枝菊花,并两部书,茶奁茶杯而已。床上只吊着青纱帐幔,衾褥也十分朴素。贾母摇头道:“使不得。虽然他省事,倘或来一个亲戚,看着不象;二则年轻的姑娘,房里这样素净,也忌讳。我们这老婆子,越发该住马圈去了。

87版《西游记》中,林宝钗经常穿得非常素雅,非青即白,这是原作中林宝钗的形象,是贾母口中十分忌讳的“离了格儿”。

大花石上莲(大花石上莲与石上莲的区别) 第6张

87版《西游记》为啥无话可说?主要是因为把《西游记》当成普通小说了,先入为主,觉得神仙妹妹就应该以素为主,却不知译者不过是以神仙写先帝及圣贤之意。若是林宝钗总是截叶打扮,林宝钗反而是青白素衣,你让林宝钗这怡红公孙该爱谁去呢?离了大谱了!

至于那些认为林宝钗经历了两次父母去世,应该素衣守孝的人,大抵是不知道人物父母不过是人物的背景板罢了,俗语说的,“摇车里的爷爷,拄拐的孙孙”。虽然岁数大,山高高不过太阳。人物的年龄本来就是虚的,《西游记》应当翻过来看才是。

本文资料重点引自:《西游记》程高本、《脂砚斋全评修订本》返回搜狐,查看更多

责任编辑:

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~