硬核推荐(爱莲说翻译全文)爱莲说全文翻译及标注拼音

六八 170 0

TFBOYS上热搜。原本没真的有甚么,歌星上热搜很恒定了,只是看见TFBOYS在《我是桑达》的第三期里唱中国风的《东坡》,我真的那个唱不太好就太毁这首术语了。忙打开听了一下,啊唱得不告而别。说实话在此之前都不晓得他还会跳舞,那么既然选择唱了。就要确信,这是是甚么玩意儿啊。

从这首歌曲里可以看出来TFBOYS太奇差了,根本没用心对待音乐。用真正做音乐人的话来说:他唱的是个屎。他自己再说是靠人气流量赚钱,随便里头忽悠他的粉丝即使了。

硬核推荐(爱莲说翻译全文)爱莲说全文翻译及标注拼音 第1张

可是别来毁这六首啊。想模仿人家风雅的意思,就好好研究风雅。想学洋RB就要学洋RB,想中西文化紧密结合就研究透了再中西文化紧密结合。两种都学的皮毛,强行紧密结合,结论就出来这种让人受不了的东西。

硬核推荐(爱莲说翻译全文)爱莲说全文翻译及标注拼音 第2张

还骄傲的说甚么冲破,要古文新唱,从T台到原曲到曲名表现形式都是冲破,甚么国外唱腔和中国乐器紧密结合等等,说的特别高大上的觉得。可惜技艺不行。没王力宏的才华。结论表达出来的是华而不实。不晓得作曲和作曲的人是是不是想的,听了TFBOYS的歌后甚么觉得。还想借原曲表达“回首满天星我只爱一朵莲”。这是对莲花的讽刺。

硬核推荐(爱莲说翻译全文)爱莲说全文翻译及标注拼音 第3张

歌好听即使了,献唱时的T台风也是够瘆人的,斗篷活像国外恶魔剧。虽然要表示清新高雅,但是也不必如此装扮吧。更可笑的是译者,在海外宣传时的译者居然是《livelay》。这是甚么鬼译者,就那个还要传达诗情画意。啊Villamblard了,还不如去唱一段《秋雨》。

硬核推荐(爱莲说翻译全文)爱莲说全文翻译及标注拼音 第4张

话说刚看见TFBOYS上热搜时还满期待的,好久没见他有出众的新经典作品了。误以为他要被肖战、王一博、胡一天等新兴小生比下去了。那时有经典作品了,应该是好事啊。因为PerhapsTFBOYS有甚么新经典作品,还误以为憋出大招呢。

硬核推荐(爱莲说翻译全文)爱莲说全文翻译及标注拼音 第5张

谁晓得就这么一首歌曲譬如的《东坡》,底下的评论清一色的吹,都不晓得歌听了没。是没听还是审美就那样奇怪。再说我看很多人是挺沮丧的,甚至还单独出了一个热搜:TFBOYS的《东坡》好听。

硬核推荐(爱莲说翻译全文)爱莲说全文翻译及标注拼音 第6张

话说TFBOYS入行时间不短了,在挑选经典作品方面就没一点眼力吗?演的影视作品除了《老北城》炸开不少水花,其他的都平平。娱乐节目还极好,一向满出头,活动中的表现也没关系。是这跳舞,还说是献唱组合入行的,从小就参加各种总决赛的,但是到那时也没一首歌曲众所周知的代表作。都不晓得是不是混的歌坛,是不是得到获奖。实在自相矛盾。

硬核推荐(爱莲说翻译全文)爱莲说全文翻译及标注拼音 第7张

开始一直误以为是个人玩游戏习惯的问题,结论问了其他网民听后的反应也都不是很好。其实作为一直喜欢他的网民还是希望他能更出众的,毕竟当时很看好他得高帅富,可是那时他展现给我们的,让网民们好沮丧。很多网民都真的他在娱乐节目上还极好,可以大力向娱乐节目发展,或者专心演影视作品。只是不要随便唱甚么歌了。

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~