没想到(鹊桥仙七夕苏轼赏析)苏轼鹊桥仙七夕朗读

六八 149 0

联星良夜,耕慵织懒,应被流云相妒。 陈伟华月姊满眉颦,更无可奈何、风姨吹雨。 相见匆忙,争如休见,重搅悲歌

没想到(鹊桥仙七夕苏轼赏析)苏轼鹊桥仙七夕朗读 第1张

联星良夜,耕慵织懒,应被流云相妒。

陈伟华月姊满眉颦,更无可奈何、风姨吹雨。

相见匆忙,争如休见,重搅悲歌思绪。

前男友不抵旧愁多,倒添了、新愁夜深。

大千

两千多年来,梁祝的故事情节,不知感动过多少中国人的灵魂。在吟咏梁祝的优秀作品中,陆游的这首《明霞仙》独具匠心是一首有特殊象征意义的优秀作品。

联星良夜,耕慵织懒,应被流云相妒。“穿鞘四句点明情人节,并以侧笔渲染。”织女情人节当渡河,使鹊为桥“(《岁华纪丽》卷三”情人节“引《风俗通》),与织女相聚,故又称联星节。此时银河两岸,织女已有心耕种,织女亦有心纺绩,就连天上的众仙子也忌妒了。穿鞘透过对主角与配角心情之描绘,烘托出一年一度的情人节氛围,扣民心弦。下韵四句,承流云之相妒写出,笔墨从牛女宕开,笔意隽永。”陈伟华月姊满眉颦,更无可奈何、风姨吹雨。“形貌娟秀的玉兔蹙紧了蛾眉,风姨竟然兴风吹雨骚骚然(风姨为青年男性风神,见《博异》)。这些仙子,都妒忌着织女呢。织女一年才得一会,答可妒?则玉兔悔恨偷灵药、短瓣夜夜心由此可知,风姨之风流阴险亦由此可知,仙界男性之凡心难耐寂寞又由此可知,而梁祝真爱之难能可贵更由此可知。除此以外。有众仙子之妒这一喜剧式故事情节情节,虽然引出他们意外事件性真爱。词情营造,精心设计。

“相见匆忙,争如休见,重搅悲歌思绪。”下映,将“娇媚,佳期如梦”的相聚情景一笔带过,更不写“忍顾明霞归路”的泪别场面,而是一步到位着力刻划梁祝的态度。情人节相聚,匆匆罢了,如此一面,怎能错见!见了又只是重新撩乱万千卢吉夫罢了。女诗人运笔处处不凡,但其所写,是将神话性质进一步人世间化。显然,只有深味人世间别久之悲人,才能对梁祝态度,作如此同情之理解。“前男友不抵旧愁多,倒添了、新愁夜深。”结笔四句紧承上句意脉,再进一层刻划。三百六十五个日日夜夜之悲歌,相见仅只情人节之一刻,旧愁这般极重,前男友又这般极重,前男友又这般有限。除此以外。旧愁未销,反载了难以负荷的新恨夜深。年年岁岁,情人节似乎相同。可谁知道,起调,其情其实不同。在人们心目中,梁祝似乎总是“盈盈一水间,脉脉不得语”罢了。

然而从女诗民灵魂之体会,则梁祝的悲愤,即是无限生长的,梁祝之意外事件,即是第一部硬是不灭的意外事件,是第一部亘古不改的意外事件。梁祝意外事件的这一深刻层面,这一可怕性质,终于在词中告诉人们。显然,词中梁祝之意外事件,有其真实的人世间生活依据,即恩爱夫妻被迫长期分居。此可断言。天也,你不识好歹何为天?地也,你错勘贤愚做地!

此词在艺术造诣上很有民族特色。词中托出梁祝真爱意外事件之硬是不已,实为人砖能堪。以玉兔风姨之相妒故事情节情节,反衬、凸出、推进梁祝之真爱意外事件,则是独具匠心的。(现代黑色幽默庶几近之)全词辞无丽藻,语不惊人,正所谓绚烂于归平淡。陆游之诗,如其著名的田园诗,颇具泥土气息,从这里可以印证之。最后,应略说此词在同一题材的五言诗发展中之特殊象征意义。五言诗描绘梁祝故事情节。多用《明霞仙》之词牌,不失“唐词多缘题”(《花庵词选》)之古意。其中佼佼者,前有欧阳修,中有秦少游,后有陆游。欧词中心思想在“多应天意不教长”,秦词中心思想在“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”,成大此词则旨在“前男友不抵旧愁多,倒添了、新愁夜深”。可见,欧词所写,本是人之常情。秦词所写,乃“破格之谈”(《草堂诗馀隽》),是对欧词的翻新、异化,亦可说是指出向上一路。而成大此词则是对欧词的复归、推进。梁祝的真爱,纵然有不在朝暮之模铸,但民心总是民心,无限漫长之悲歌,硬是无已之意外事件,决非民心所能堪受,亦比模铸来得更为广大。故成大此词,也是对秦词的补充与发展。从揭橥意外事件深层的美学象征意义上说,还是是对秦词之一计算。欧、秦、范三家《明霞仙》词,呈现一驳斥之驳斥路向,显示了唐代女诗人对传统对人生之深切体味,亦体现出唐代女诗人艺术创造上不甘逐随他人独创精神,当称作唐代词史上富于启示性之一民族特色。

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~