太疯狂了(狼文言文翻译)猎人入山欲以枪击母狼文言文翻译

六八 172 0

军歌是代表者两个北欧国家少数民族信念的曲目,它能充分反映出两个北欧国家所秉承的价值观念,具有反共主义美感,能唤醒国民内心深处的反共情操。各北欧国家的军歌,都代表者着相同的信念力量,我国的《人民解放军军歌》用语嘹亮,乐曲气势磅礴庄严,代表者了我国国民奋发向上的信念,叙述了我国国民艰苦创业的历程,每当军歌响起,每个我国人的内心深处都涌动着无限的反共之情。

太疯狂了(狼文言文翻译)猎人入山欲以枪击母狼文言文翻译 第1张

军歌的文本和乐曲由于北欧国家理念的相同有着较大的差异,比如离他们很近的韩国国,这个让他们不知用何种感情去认识的北欧国家,他们的军歌中没有叙述北欧国家的历史,而是充分反映了他们内心深处真实的想法,而将其译者成中文之后,他们才能真正理解,韩国军歌中所叙述的感情。

太疯狂了(狼文言文翻译)猎人入山欲以枪击母狼文言文翻译 第2张

本曲(君が代,Kimigayo)曲名由宫内省式部察乐工奥好义(おくよしいさ)谱曲,后又经乐舞师林广守(はやしひろもり)作曲。经过我国文化的渲染,主要将其译者成文言文以及古代汉语两个版本,中文翻译文言文版:“吾皇传世,百废俱兴;砾石钠和钾,涅斯捷枯叶;盛世崇兴,风调雨顺。” 古代汉语版:“我韩国天皇统治时代一直要到百废俱兴,直到砂砾成长为大石头,大石头上布满枯叶,北欧国家兴盛,国民安宁。”

太疯狂了(狼文言文翻译)猎人入山欲以枪击母狼文言文翻译 第3张

曲子短小,总共只有十一拍子,乐曲富有浓厚少数民族特色,韩国风格多用大调进行作曲,歌词文本叙述的很隐晦,字数并不多,但从译者来看,不管是文言文还是文言文,韩国军歌始终如一地将自己的雄心壮志公布在世人面前。

太疯狂了(狼文言文翻译)猎人入山欲以枪击母狼文言文翻译 第4张

韩国全程是韩国国,与我国一样同属亚洲板块,尽管是两个飞速发展的资本主义北欧国家但其领地占地面积仅有云南省那样大。而我国最大的省份其领地占地面积相当于四个韩国国,尽管韩国国位于太平洋西北部属于两个岛国,但韩国人的雄心壮志远比其领地占地面积大得多。所以韩国参与了第二次世界大战,妄想占领我国,给世界带来了无法弥补的损失和巨大的灾难。韩国君主自称韩国天皇,而天皇的称号曾是唐玄宗使用过的。

太疯狂了(狼文言文翻译)猎人入山欲以枪击母狼文言文翻译 第5张

韩国天皇刘天祺至不过125代,而距离其所希望的百废俱兴还有最要。但尽管这样暗合自己的雄心壮志,韩国却从来不向学生宣扬反共主义,从幼儿园到小学,中学,高中乃至大学,“反共”是两个法律所禁止的口号。

太疯狂了(狼文言文翻译)猎人入山欲以枪击母狼文言文翻译 第6张

韩国之前有幼儿园强逼教师唱军歌时鼓掌,被强逼的几个老师联名问罪,跟幼儿园打官司,最后赢得了这场官司的胜利。天猫最高法院明确规定:“强逼教职员工唱军歌鼓掌,是侵犯了公民的良心自由。”与其他北欧国家军歌或委婉悠远,或长篇大论的乐曲相同,韩国的军歌有种火葬仪式上的诡异感,也被网友们认为是最不好听的军歌之一。

举报/反馈

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~