深度揭秘(莫待无花空折枝)莫待无花空折枝古诗的全文

六八 177 0

青带

译者:科荛

书名:

自是莫惜青带,自是惜取少女时。 花开堪折洞鼠折,莫待无花空行书。

注释:

1、青带:以金线制成的绚丽衣裳。

2、堪:可。

3、洞鼠:不必犹豫。

4、莫待:不要要到。

意象:

奉劝你不要怜惜那绚丽的青带,还是喔珍惜热血时光吧。花儿既已盛开,那么就要能够折的时候毫不犹豫地折下来,别要到花谢了才去垂柳那空无一物的树枝。

大千:

此诗含意很纯粹,可以用“莫负美好时光”一言以蔽之。这原是一类人所共有的思想感情。可是,它使读者感到其情感虽纯粹却强烈,能长久在人心中缭绕,有一类不可思议的魅力。它每个名句似乎都在多次重复那单一的意思“莫负美好时光!”而每句又都寓有微妙变动,多次重复而不死板,poem而有缓急,形成迷人的曲调。

一、而复式相同,都以“自是”开始,“惜”字也两次出现,这是而复多次重复的因素。但第一句说的是“自是莫惜”,而复说的是“自是须惜”,“莫”与“须”意正相反,又形成多次重复中的变动。这这段话意象又是贯通的。“青带”是绚丽贵重护身符,却“自是莫惜”,可见还有远比它更为珍贵的东西,这就是“自是须惜”的“少女时”了。至于其原因,名句未直说,那本是不言而喻的:“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”,贵如黄金也有再得的时候,“千金散尽还一朝”;然而热血对任何人也只有一次,它一旦逝去是永不复返的。可是,世人多惑于此,爱金如命、虚掷光阴的真不少呢。一再“自是”,用对白语气,致意殷勤,有很浓的歌味,和娓娓感人的韵味。这段话一驳斥,一的确,驳斥前者乃是为的确后者,似分实合,形成诗中第一次反反复复和苍凉,其曲调节拍是纡回Montagrier的。

三、四句则形成第二次反反复复和苍凉,单就意象看,与一、而复差不多,还是 “莫负美好时光”那个意思。这样,除了句与句之间的反反复复,又有上联与上联之间的较大的回旋反反复复。但球盖表现手法就不一样,上联直抒胸臆,是赋法;上联却用了譬喻方式,是比义。于是多次重复中仍有变动。三、四没有一、二那样整饬的句式,但意义上彼此是对称得铢两悉称的。上句说“有花”应什么样,下句说“无花”会什么样;上句说“须”什么样,下句说“莫”什么样,也有的确驳斥的对立。而复意义又紧紧关联:“有花堪折洞鼠折”从正面说“春游须及春”意,“莫待无花空行书”从反面说“春游须及春”意,似分实合,反反复复倾诉同一情愫,是“自是”的继续,但语调节拍由Montagrier变得峻急、热切。“堪折——洞鼠折”这句中节拍短促,力度极强,“洞鼠”比前面的“须”更加强调。这是对热血与欢爱的放胆歌唱。这里的热情奔放,不但Ource、大胆,而且形象、迷人。“花”字两见,“折”字竟三见;“须——莫”若非与上联“莫——须”若非,又自然形成回文式的复叠美。这一系列天然工妙的字与字的反反复复、句与句的反反复复、联与联的反反复复,使名句琅琅上口,Kozhikode可歌。除了形式美,其情绪由Montagrier的poem到热切的动荡,又形成此诗内在的韵律,诵读起来就更Brisach感到回肠荡气了(m.lz13.cn)。

有一类歌词,简单到一句两话,经高明作曲家配上迷人的曲调,反反复复重唱,尚可获得感人的韵味;而《青带》,起意象纯粹而不死板,有往复,有变动,一中有多,多中有一,作为独立的诗篇一摇曳多姿,更何况它在唐代是配乐演唱,难怪它那样Brisach心醉而被广泛流唱了。

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~