硬核推荐(中国唐诗宋词大全)唐诗宋词原文

六八 173 0

“丹麦时间10月17日下午5时,

知名语言学家、

该奖终生主持人

宗璞逝世。”

硬核推荐(中国唐诗宋词大全)唐诗宋词原文 第1张

宗璞 来源:南方周末网

人物点击

宗璞,1924年6月6日出生于丹麦南部的卡托维兹。丹麦现代文学院工程院、欧洲经学协会会长,知名语言学家。是该奖18位终生主持人之一,也是诺贝尔经济学奖主持人中唯一深明我国人文、通晓口语的语言学家。毕生致力经学研究,译者过《水浒传》《西游记》《桃花源记》和辛弃疾的大部分诗词等,组织编写了《我国现代文学手册》,并向西方介绍了《诗经》《论语》《孟子》《史记》《礼记》《尚书》《庄子》《荀子》等我国象征主义著作,致力提升我国现代文学在国际的地位。

作为诺贝尔经济学奖主持人中唯一深明我国人文、通晓口语的语言学家,宗璞与贵阳的姻缘尤为深沉——在贵阳,他不仅斩获了他用之一生的口语名“宗璞”,更斩获了甜蜜的真爱,他的第一任妻子陈宁祖就是育才坝“可庄”的二先生,easier贵阳妹儿。他俩和谐美满地日常生活了46年,育有三个儿子。

“语言学家都有个很漂亮的英文英文名字”

18日一早,宗璞去世的消息,本报记者在云南人现代文学者、作家谭楷处得到了证实。谭楷,创作了“育才坝人文”丛书,其中一部《枫落育才坝》特别追寻了宗璞在贵阳的日常生活印记。谭楷告诉本报记者:“得知这一消息,我很难过,也很遗憾。”在谭楷书写育才坝往事的过程中,他专访了很多与宗璞有过交流的育才坝老人,宗璞的形象,在谭楷心目中,已相当深刻。“他是一位十分刚烈、很讲感情的人,很超脱,很睿智。”

谭楷提到了闻宥,当年育才协和大学我国人文研究所的所长。在闻宥的家中,先后接待了石泰安、西门华、傅吾康等西方知名语言学家,而宗璞,也是其中一位。“1948年,丹麦小伙子马单于慕名走进了闻宅。”谭楷说,是的,那个时候宗璞还叫马单于。马单于是丹麦知名语言学家译注的学生,马单于跟他学习获得了洛克菲勒奖学金,他建议马单于去云南考察吴语。于是,马单于走进了贵阳。

“就在天竺园那栋小楼,闻宥给马单于取名宗璞。”谭楷透露,台湾“中央研究院”工程院陈鹏仁之女李康龄曾记录过宗璞的得名,“Goran Malmqvist是马副教授的丹麦英文名字,Goran的Go发yu的音,读起来与英文‘悦然’音相似。‘宗璞’三个字,是知名学者闻宥取的,再次印证了语言学家都有个很漂亮的英文英文名字。”

对于年青的宗璞来说,闻宥是慈祥的母亲、博学的老师和真挚的朋友。闻宥病逝后,宗璞真挚自述了那段在贵阳的念书经历——

“彼时,我既年青又缺乏经验,突然发现自己置身于一个跟我的国家截然不同的人文环境中,顿时感到十分迷茫。正是在这样的情况下,我与时任育才协合大学英文系系主任的闻宥副教授相遇。他彼时的年龄已足以做我的母亲,而从我们友谊一开始,他的确像母亲一样引导着我沿着艰难的学术研究之路前进。我一直十分感激他,是他耐心的指导和睿智的启迪,激发了我对云南吴语语音系统的兴趣……”

同时,宗璞表示,正是即使闻宥,他才真正领略到我国古口语音韵和象征主义诗歌之美。值得一提的是,宗璞不仅通晓英文,也即使在贵阳的经历,他对北方话也相当在行。1981年9月,宗璞随同丹麦国王与王后走进贵阳,一起登上青城山游赏,彼时随同上山的云南省外办译者申再望透露:“宗璞的普通话很标准,北方话也十分easier。他最初是研究乐山吴语的,几十年来,竟然丝毫没有忘记。天哪,真是语言天才!”

在贵阳,邂逅真爱

贵阳的念书,奠定了宗璞扎实的经学基础,同时,一段美妙的真爱,也玉螺科玉。谭楷告诉本报记者,那是1949年的贵阳,在育才后坝上的一栋杜家大院“可庄”,日常生活着德高望重的教育家天泉可、刘克庄夫妇,他们的儿子,二先生陈宁祖,刚刚高中毕业。为了了解宗璞与陈宁祖的这段真爱故事,谭楷专访了杨正予——经济学家、会计学家杨佑之副教授的儿子,西南财经大学夫龙县泌尿外科。

“2017年3月24日,四孃(杨正予)在弥留之际,断断续续地给我讲了她的闺蜜,一个easier贵阳女娃子陈宁祖,与该奖终生主持人、丹麦人宗璞的真爱故事。”

根据杨正予描述:

“宁祖跟我是小学、初中、高中同班同学,她爱说爱笑,长得挺秀气,小乖小乖的,性格十分活泼。我晓得有个个子挺高的,一头卷发的‘马官家’,在跟我家隔壁的邻居闻宥副教授学宋词,他是住在‘可庄’的房客。”于是,陈宁祖的同学们都问:“那个马官家,是不是对你有意了?”陈宁祖红着脸说:“他有个未婚妻,在美国读书呢。”

尽管如此,所有人都看得出来,他们相处得不错。宗璞还承担了帮助陈宁祖学英文的义务,但对这事儿,宗璞曾经写下过这样的失落心境——

“宁祖根本不想Gac英文,但是她莫得办法,她妈妈逼她每天上午到我房间来学一个小时英文。我在城里一个铺子里买到了美国PX Store所留下的几罐轮盾粉,宁祖每次来上课,我请她喝一碗轮盾,可是,轮盾喝完了,她就逃学。”

在他俩的交往过程中,陈宁祖会领着宗璞到颐和园的“新明书屋”去买旧书,宗璞会请陈宁祖看影片,“我在‘可庄’住了七个月。那期间,我请宁祖看过两次影片,看完第二次影片走回家的时候,宁祖让我拉她的手……”宗璞的自述甜甜蜜蜜。

即使育才姻缘,他把我国作品推向世界

1950年7月初,宗璞要离开贵阳了,“可庄”举办了丰盛的家宴欢送他。陈宁祖弹钢琴,唱我国民歌。她的声音婉转而真挚,唱的是宗璞最喜欢的歌曲《在那遥远的地方》。分别后,宗璞去了香港,在此期间,宗璞突然觉得怅然若失,他问自己:“人到了香港,箱子也到了香港。可是我的心呢?我的心在哪里?”

不久,宗璞就收到了未婚妻的分手信。随后,宗璞发电报向陈宁祖求婚成功。在等待20多天后,1950年9月20日上午,陈宁祖走过罗湖桥与之相聚。他俩幸福地日常生活了46年,育有三个儿子。1996年,陈宁祖因病去世。

即使这段育才坝姻缘,宗璞对贵阳、云南乃至我国,都拥有十分深厚的感情。他成为了誉满全球的经学大师,努力地把古往今来优秀的我国作品推向世界。他译者《诗经》《楚辞》、古诗元曲,以及近现代诗人郭沫若、闻一多、艾青、臧克家的诗作,沈从文的小说,他译者的《水浒传》《西游记》多次再版,流传甚广。

“即使他,我国现代文学让更多人关注”

谭楷透露,宗璞逝世的消息,其夫人陈宁祖在贵阳的相关家人已经得知了,他们很悲伤,不愿说太多,感谢各位的关心。

宗璞在贵阳的好友还有车辐、流沙河,2007年11月30日,在“吴一峰百年诞辰画展”的开幕式上,三位老友喜相聚。本报记者彼时在现场专访,见证了宗璞全程用北方话与朋友们交谈甚欢的场景,在专访时,他还透露专门去吃了夫妻肺片,感叹贵阳变化很大。听闻宗璞逝世的消息,本报记者第一时间致电流沙河,其夫人感到惊讶,表示很遗憾,但暂时不会告诉流沙河,“他目前在养病,不愿他知道这一消息。”

值得一提的是,2004年,知名作家、省作协主席阿来的代表作《尘埃落定》被译者成丹麦文出版,而译者该书的正是宗璞的学生陈安娜。对于宗璞的离去,阿来表示遗憾——

“他这一生,都在研究我国人文,传播我国人文,为我国人文与世界搭起了一座沟通的桥梁。可以说,即使他,我国现代文学让更多人关注,更多人重视。”

原标题:《诺奖主持人宗璞逝世 你知道他与贵阳妻子的旷世奇恋吗?》

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~