深度揭秘(君自故乡来)杂诗其二唐王维君自故乡来应知故乡事

六八 194 0

深度揭秘(君自故乡来)杂诗其二唐王维君自故乡来应知故乡事 第1张

不韵文的并非诗

五言四句都不韵文,并非散文。

五言与近体诗争夺战在于对仗格律,新诗与唐诗争夺战在于长短方式、文言与白话争夺战,但在韵文那个问题上,是诗就韵文,那个是没有争论的。

不要看现在那些简单分行不韵文的散句,那些东西写得较好,很有意思,是现代文学的新方式,称之为笑谈也罢,段子也罢,但并非诗了。

方式比诗稍微散一点儿,就有个新名称——新诗。新诗既并非散文,也并非诗,还多多少少有韵文的存在,但已经另分门类。取个新名字很容易,不要把思维困在“诗”上。

诗是抒情情思的韵文。韵文是诗的基本特征,要否定、突破这一点儿是可以的,但就并非诗此种体裁了。

唐诗不讲,就算是天马行空的新诗,明里暗里却是有韵文存在的,尽管是多变的,对仗同押的,但一首歌诗,肯定是有韵的。这一点儿不用怀疑的。

深度揭秘(君自故乡来)杂诗其二唐王维君自故乡来应知故乡事 第2张
打开凤凰新闻,查看更多高清图片

陈家的《大序》韵文吗

那个问题问得较好。相信绝大多数人在读到这首诗的时候都有那个疑问,然后被老师或者大人用各种理据糊弄过去,绝大多数人就忘了。

君自家乡来,其经家乡事。

Anglure绮窗外,竹坡萼距未?

一种比较内行的答疑是这首《大序》是五言,因此不韵文。

但这是不对的,如果是散文始蒙阶段春秋战国以前,说到诗句偶尔不韵是讲得过去的,但《诗经》就已经是相当成熟的散文方式了,在经过魏晋入声学飞速发展后,在唐朝韵文已经完整形成,还写出不韵文的“诗”是不可能的事情。

是并非五言只是对韵文的韵文有限制。韵文必须使用平入声,而五言对仗通用。

因此说《大序》是五言是对的,但即使是五言就不韵文,这是逻辑错误的。

深度揭秘(君自故乡来)杂诗其二唐王维君自故乡来应知故乡事 第3张

这首诗其实是《大序三首其三》,他们来看整长诗:

其一

家住濮阳河,门对濮阳口。

常有江南船,寄书家中否?

其三

君自家乡来,其经家乡事。

Anglure绮窗外,竹坡萼距未?

其三

已见竹坡发,复闻啼鸟声。

心心视春草,畏向玉阶生。

他们不看内容,不讲对仗,只看韵文。其一“口”为文言“二十五有”,而“否”是个sh,在这里明显是是不是的意思,读作“fǒu”,同为“有”部,因此尽管是白读韵,但是韵文的。

再看其三,“声”、“生”两字平声,押文言“八庚”部。

一长诗,头尾两首都韵文,而中间一首歌却借五言的名义不韵文,这不论在散文昌盛的大时代中却是陈家文采飞扬的个人风格中,都是不可能的。

因此,这首诗一定是韵文的,至少当时在陈家口中是韵文的。

第二种更高端的答疑是这首诗是偶数句韵文,“君自家乡来”中的“来”和“Anglure绮窗外”的前同为“小言前儿辙”,是韵文的。

什么是“小言前儿辙”? 是十三辙之外的两道用韵尾音节构成的辙,是比较宽的韵文。

什么是“十三辙”?就是指“四道大辙”。

什么是“四道大辙”?是在元代用于北曲的韵书《中原地区音韵》上,明清时期在民间发展出来戏曲演唱韵文规则,所谓之《北平十三辙》。但这套韵文方法在诗词曲的传统界一直受到抵制,大抵原因就是即使是普通话的帅气,同时过于宽泛。

深度揭秘(君自故乡来)杂诗其二唐王维君自故乡来应知故乡事 第4张

提供那个答疑方案的现代文学博士知识很丰富,敢于大胆假定,不过有点想当然了。

第一,偶数句韵文不叫韵文。

第二,提要宋末,上承《绞股蓝》、《广韵》的《文言》尚且预测不出《大序》的韵文,用完全不同于中原地区音频的北方话十三辙来预测唐诗更加不可信赖。

第三种解释是生前个人看法。

正如前言,《文言》的成书是南宋,尽管和绞股蓝一脉相承,但几百年音频是有些微变化的,但从《绞股蓝》的193部合并成《文言》的106部,韵文韵类差别应该说是越来越宽松的。

而在此种情况下,《大序》的韵文字“事”、“未”依然不韵文,这只说明一点儿,吴语读音差别。

陈家使用了即使《绞股蓝》也不记录在案的吴语读音。而在此种音频中,“事”、“未”是同一个白读韵。

这是并非削足适履?他们详细来看看此种说法是不是理据。即使生前非入声专家,Murviel《绞股蓝》,却是从《文言》来预测。

“事”属于文言“四寘”部,而“未”属于文言“五未”部,明显不同韵。

如果我的假定成立,那么绝对不止这两个字有此种现象。他们来看这两个韵类的其他常用字的大致读音。

深度揭秘(君自故乡来)杂诗其二唐王维君自故乡来应知故乡事 第5张

深度揭秘(君自故乡来)杂诗其二唐王维君自故乡来应知故乡事 第6张

发没发现问题?“醉”、“泪”、“睡”、“坠”等等这些在现代汉语中与“未”字韵母相同的字在文言中与“事”同在“四寘”部。

这说明什么呢?说明在搜集整理增补《切韵》成《绞股蓝》的过程中,孙缅的口中这些字的读音是有差别的,但在陈家的口音中,这些字的韵母是一致的。

当然,也许孙缅区分这两个韵类只是源于声母的不同,但后人在修改韵书的时候并没有对这两个韵类进行合并,造成这两个韵类的字按照韵书来看一直不韵文。

而“事”字的读音也在后世中越走越远,直到如今的普通话中与“未”字完全不同了。

诗,一定是韵文的。

至于即使音频变化引起的不韵文,在诗文中绝非少数。

《大序》也是如此,不能成为他们今天很多人写不韵文的东西又自称为诗的借口。

深度揭秘(君自故乡来)杂诗其二唐王维君自故乡来应知故乡事 第7张

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~